İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
3 litre
3 litry
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
skupno 3 litre
3 litry ogółem
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3 litre metilizobutilketona,
3 litry ketonu metylowoizobutylowego
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3 litre acetona ali izopropila
aceton lub izopropyl 3 litry,
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2 litra acetona in 3 litre metilizobutilketona;
2 litry acetonu i 3 litry ketonu metylowo-izobutylowego;
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3 litre acetona in 2 grama denatonium benzoata.
3 litry acetonu i 2 gramy benzoesanu denaturującego.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. 2 litra metiletilketona, in 3 litre metilizobutilketona"
1. 2 litry metyloetyloketonu i 3 litry metyloizobutyloketonu"
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
—ne več kakor 3 litre -najmanj 52 x 74 -
—nieprzekraczająca trzech litrów -przynajmniej 52 x 74 -
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
3. 3 litre acetona, in 2 grama denatonium benzoata.
3. 3 litry acetonu oraz 2 gramy benzoesanu denaturujące.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
-4 litre na trup z maso med 2,5 kg in do 5 kg,
-4 litry na tuszkę drobiową o wadze między 2,5 kilograma a 5 kilogramów,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
–mirna vina -do skupaj 2 litra -do skupaj 3 litre -
-wina niemusujące do łącznej ilości 2 l do łącznej ilości 3 l
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
bučko povežemo z zbiralnima epruvetama in aparaturo izplakujemo z dušikom pri hitrosti tri litre na uro.
połączyć kolbę z probówkami odbierającymi i rozpocząć przepłukiwanie aparatu azotem z prędkością 3 litrów na minutę.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
—več kakor 3 litre, vendar ne več kakor 50 litrov -najmanj 74 x 105 -
—większa niż trzy litry ale nieprzekraczająca 50 litrów -przynajmniej 74 x 105 -
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
1 liter žganja nad 22 vol. % alkohola ali 2 litra alkoholiziranega ali penečega vina 4 litre vina 16 litrov piva
wyroby alkoholowe wyroby spirytusowe o obj. alkoholu powyżej 22% –1 litr lub wino alkoholizowane lub winomusujące –2 litry wino –4 litry piwo – 16 litrów
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
razpoložljiva kisikova oprema mora ustvariti masni pretok do vsakega uporabnika, ki znaša vsaj štiri litre na minuto pri pogojih stpd.
stosowane wyposażenie tlenowe musi być zdolne do wytwarzania dla każdego użytkownika masy przepływu w wysokości co najmniej 4 litrów w normalnych warunkach ciśnienia i temperatury (stpd).
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(i) na vinorodnem območju b: tri litre čistega alkohola/100 kilogramov, 45% vsebnost vlage,
i) w strefie uprawy winorośli b: trzy litry czystego alkoholu/100 kg, 45% wilgotności;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
svetovni zasegi safrola, ki lahko nadomesti 3,4-mdp2p pri sintezi mdma, so se z rekordnih 45986 litrov v letu 2007 zmanjšali na 1904 litre.
substancję tę można stosować do nielegalnego wytwarzania zarówno amfetaminy, jak¤i¤metamfetaminy.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
predložitveno sodi�če v zadevi v glavni stvari in glede tveganj, povezanih s prodajo blaga, pojasnjuje, prvič, da imetnik bencinske postaje prevzame „tveganje“ za proizvode, ko jih dobavitelj dobavi v rezervoarje za skladi�čenje na bencinski postaji, drugič, da odgovarja za morebitno �kodo na proizvodih in za vsako �kodo, ki jo ti proizvodi povzročijo, tretjič, da mora imetnik cepsi plačati gorivo v devetih dneh od dobave, ne glede na to, ali ga je prodal tretjim, in da je imetnik ob morebitnem neplačilu dolžan dobavo proizvodov plačati vnaprej, dobavitelj pa je poobla�čen, da unovči bančno garancijo v vi�ini petnajstdnevne dobave, ki jo je pred tem ustanovil imetnik, četrtič, da prevzema tveganja, povezana s prostornino (oziroma za razlike v prostornini), ki so jih povzročile temperaturne spremembe goriva, in sicer je dolžan plačati litre, ki jih je dobavila cepsa, tudi če je prodal manj�o količino, in, petič, da prenos goriva zajema zaračunavanje ddv med cepso in imetnikom.
w postępowaniu przed sądem krajowym w odniesieniu do ryzyka związanego ze sprzedażą towarów sąd ten zaznacza, po pierwsze, że prowadzący stację paliw ponosi „ryzyko” związane z produktami, począwszy od ich dostarczenia przez dostawcę do zbiorników magazynowych znajdujących się na stacji paliw, po drugie, że ponosi on odpowiedzialność za ewentualne szkody powstałe w produktach, jak również za wszelkie szkody spowodowane przez te produkty, po trzecie, że prowadzący stację paliw zobowiązany jest zapłacić cepsa za sprzedane paliwo w ciągu dziewięciu dni od jego dostawy, niezależnie od tego, czy zostało ono sprzedane osobom trzecim, przy czym w przypadku niewywiązania się z tego prowadzący stację paliw musi zapłacić cenę, zanim dostawa zostanie dokonana, a dostawca może uruchomić gwarancję bankową w wysokości równej 15 dniom dostaw, która została ustanowiona wcześniej przez prowadzącego stację paliw, po czwarte, że ponosi on ryzyko związane z różnicą w objętości paliwa (lub ryzyko różnic wolumenu) spowodowane zmianami temperatury paliw, co oznacza, że jest on zobowiązany zapłacić za ilość litrów dostarczoną przez cepsa, nawet jeśli sprzedał ich mniej, i po piąte, że przekazanie paliw niesie za sobą naliczenie podatku vat między cepsa i prowadzącym stację paliw.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: