İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da bi države članice lahko izkoristile ugodnosti manj obremenjujočega položaja, ki ga omogoča prilagojena intenzivnost kontrole, ter ob upoštevanju, da se v skladu s členom 19(2) uredbe (es) št. 595/2004 kontrole izvajajo delno v zadevnem 12-mesečnem obdobju in delno po njem, je primerno uporabljati prilagojeno intenzivnost kontrol od začetka 12-mesečnega obdobja 2008/2009, tj. obdobja, ki se začne 1. aprila 2008 in konča 31. marca 2009.
aby členské štáty mohli využívať výhody menej zaťažujúcej situácie, ktorá by vyplynula z úpravy intenzity kontrol, a s prihliadnutím na to, že v súlade s odsekom 2 článkom 19 nariadenia (es) č. 595/2004 sa kontroly vykonávajú čiastočne v priebehu dotknutého dvanásťmesačného obdobia a čiastočne po tomto dvanásťmesačnom období, je vhodné upravenú intenzitu kontrol uplatňovať od dvanásťmesačného obdobia rokov 2008/2009, t. j. v období začínajúcom 1. apríla 2008 a končiacom 31. marca 2009.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: