İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
evropa ne deluje na takšen način.
europe does not work like that.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zato se je predlagalo, da se sredstva razporedijo na takšen način, da se lahko dejansko učinkovito uporabijo.
that is why it is proposed to distribute the resources in such a way that really effective use can be made of them.
menim, da na takšen način ne moremo zagotoviti varnosti in zasebnosti vseh teh zelo občutljivih podatkov.
in my view that is not the way to ensure that all these extremely sensitive data are kept safe and confidential.
mesni izdelki, ki so bili obdelani na takšen način, se lahko odpošljejo v druge države članice ali v tretje države.
meat products having undergone such treatment may then be dispatched to other member states and third countries.
parlament si bo prizadeval za oblikovanje proračuna na takšen način, da bo njegovo sporočilo jasnejše za državljane eu.
parliament will endeavour to shape the budget in such a way that its message will be clearer to the eu's citizens.