İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sedaj imamo neproduktivno razpravo.
this is an unproductive debate we are having.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
to delo je namreč po mnenju adama smitha5 neproduktivno.
adam smith5 described this work as “non-productive”.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opustiti bo morala neproduktivno delovanje ter se upreti lastnim interesom.
it must break with counter productive practices and resist vested interests.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
delitev agencije na dve različni podenoti bi povzročila neželeno in neproduktivno neučinkovitost.
furthermore, a splitting of the agency into two distinct sub-entities would have created unwanted and counterproductive inefficiencies.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vsi si moramo prizadevati za to, da bi zmanjšali občasno neproduktivno breme birokracije.
reducing what is, at times, an unproductive burden of bureaucracy is an objective that we must all work towards.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
prav takšno neproduktivno stališče zavzema tudi poročilo, ki skuša upravičiti politiko skupnosti.
the same unproductive stance is maintained in the report, which tries to whitewash community policy.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nepravično, neproduktivno in nevzdržno je, da se z evroskeptiki ravna bolje kot z evronavdušenci.
it is unfair, unproductive and unsustainable to treat the eurosceptics better than the euro-enthusiasts.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
diskriminiranje vseh državnih premoženjskih skladov na podlagi njihovega porekla je neproduktivno in proti načelom dobre pravne ureditve.
it is both counter-productive and against the principles of good regulation to discriminate against all swfs based on their origins.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
splošni cilj je okrepiti prednost zasebnih rešitev, odpraviti neproduktivno omejevanje sredstev in olajšati nemoteno upravljanje krize.
the overall objective is to reinforce the primacy of private solutions, avoid counter-productive ring-fencing of assets, and facilitate a smooth management of a crisis.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bilo bi neprimerno in tudi neproduktivno, če bi zožili področje uporabe evropskega postopka v sporih majhne vrednosti na čezmejne zadeve.
it would not only be inappropriate but even counterproductive to constrain the scope of application of the european small claims procedure to cross-border cases.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ob upoštevanju razlik med institucijami trga dela in delovanjem trgov dela postane jasno, da se politika enakega vatla za vse ne bi obnesla in bi lahko učinkovala neproduktivno.
given differences in labour market institutions and the functioning of labour markets, it is clear that a one–size-fits-all policy would be ineffective and potentially counterproductive.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
glede na predolgo trajanje študija, velik osip in/ali brezposelnost diplomantov bi lahko dodatno investiranje v sedanji sistem veljalo za neproduktivno ali celo kontraproduktivno.
given overlong study durations, high drop-out rates and/or graduate unemployment, investing more in the current system could be perceived as unproductive, or even counter-productive.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ker je namen priporočila zagotoviti skupen referenčni okvir za opredelitev msp-ja, bi bilo neproduktivno, če bivzorca izjave privedla do različnih razlag te opredelitve.
as the aim of the recommendation is to provide a common reference framework for the definition of smes, it would of course be counter-productive if the use of such a model declaration were to lead to diverging interpretations of that definition.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prvi je seveda vprašanje blokade v gazi, ki se nam zdi kot kolektivna kazen, kar je s humanitarnega vidika popolnoma nesprejemljivo, politično neproduktivno in neučinkovito v zvezi z varnostjo v izraelu.
the first is, of course, the issue of the gaza blockade, which seems to us a collective punishment that is totally unacceptable from the humanitarian point of view, counter-productive politically and ineffective as far as the security of israel is concerned.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
evropa ni dovolj podjetniška, na mnogih področjih je še vedno nedovršena ter zaostaja pri reformah, poleg tega pa gospodarsko nezadostno, nemalokrat omahujoče, včasih nepovezano, torej neproduktivno, izkorišča svoje lastne adute.
the eesc concludes that the competitive shortcomings of eu businesses are the heavy price to be paid for a europe which is not enterprising enough, which is still unfinished in many areas, which is lagging behind with its reforms and whose exploitation of its trump cards is highly inadequate, often faint-hearted, sometimes incoherent, and therefore counter-productive.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: