Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rojstni list zagotavlja otroku ime in državljanstvo ter na primer dostop do zdravstvenega varstva.
the birth certificate of a child guarantees the child his name and nationality as well as access to medical care, for example.
države članice bi morale zagotoviti, da bodo vsi romski otroci vpisani v matične knjige in imeli rojstni list.
member states should ensure that each roma baby figures in the birth register and has his birth certificate.
alžirski rojstni list, izdan na ime djamel mostefa, rojenega dne 25. septembra 1973 v mehdii, provinca tiaret, alžirija.
algerian birth certificate, issued for djamel mostefa, born on 25 september 1973 in mehdia, tiaret province, algeria.
ta predlog, znan kot“schumanova deklaracija”, velja za rojstni list evropske unije. 9. majse danes imenuje .
this proposal, known as the ‘schuman declaration’, isconsidered to be the beginning of the creation of what is now the european union.
Če na primer manjši kraji na svojih spletnih straneh navajajo informacije o tem, kako pridobiti rojstni list, pa večja mesta na spletu ponujajo tudi natisljive obrazce.
for instance, while the websites of smaller towns or cities may give information on how to request a copy of a birth certificate, large cities’ websites also include downloadable forms.
dokumente, ki dokazujejo odnos med staršem in otrokom, zakonski ali partnerski stan vlagatelja in zavezanca, rojstni list otroka, če je treba predhodno dokazati starševstvo,
documents evidencing the parent-child relationship; the marital or partnership status of the applicant and of the debtor; the child's birth certificate, if parentage is to be established as a preliminary question,
konzularni uslužbenci lahko od njih zahtevajo le njihov potni list in listino, ki dokazuje njihove družinske vezi z vami, kot so poročni list ali rojstni list ter po potrebi dokazilo, da jih vzdržujete.
all the consular officials can ask for is their passport and a document establishing their family ties with you, such as a marriage or birth certificate and proof of dependence, where applicable.
konzularni uslužbenci držav članic lahko od njih zahtevajo le njihov potni list in listino, ki dokazuje njihove družinske vezi z vami, kot so poročni list ali rojstni list ter po potrebi dokazilo, da jih vzdržujete.
all the member state consular officials can ask for is their passport and a document establishing their family ties with you, such as marriage or birth certificate and proof of dependence, where applicable.
"ti dragi upravni postopki, ki jih mora ob selitvi v tujino opraviti vsak, da lahko dokaže, da je njegov rojstni list res njegov rojstni list ali uporabi potrdilo o kvalificiranem podjetju, lahko povzročijo pravi birokratski glavobol.
“when you move abroad, having to go through these costly formalities in order to establish that your birth certificate is indeed a birth certificate or simply to make use of a company certificate creates a bureaucratic headache.
nekatere države so uvedle sistem "pogojnega prenosa denarja" (cct, conditional cash transfer), da bi spodbudili obiskovanje pouka, za kar je treba dokazati, da je otrok vpisan in ima rojstni list.
cct (conditional cash transfer) introduced in some countries is an option to encourage school attendance and should be accomplished by the need to prove that children are registered and have their birth certificate.