Şunu aradınız:: odkoščeno (Slovence - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovenian

Italian

Bilgi

Slovenian

odkoščeno

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovence

İtalyanca

Bilgi

Slovence

bb) odkoščeno ali brez kosti

İtalyanca

* 1. non disossate *

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

(c) številko potrdila za odkoščeno meso;

İtalyanca

c) il numero dell'attestato "carni disossate";

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Slovence

1. neodkoščeno (s kostmi)2. odkoščeno ali brez kosti

İtalyanca

articolo 5la tariffa doganale comune allegata al regolamento (cee) n. 950/68 è modificata come segue:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

meso mora biti v celoti odkoščeno in z odstranjenim vidnim limfatičnim tkivom,

İtalyanca

le carni devono essere completamente disossate e le principali ghiandole linfatiche devono essere asportate,

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

vas ljubim in nisem želim si, da se odkoščeno o tem čez nekaj birokracije.

İtalyanca

ti amo e non voglio che sputi sangue su questo per la burocrazia.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

-da se carinske formalnosti iz člena 5 opravijo hkrati za vse odkoščeno meso v roku iz člena 3,

İtalyanca

-le formalità doganali di cui all'articolo 5 siano espletate simultaneamente per tutta la carne disossata entro il termine di cui all'articolo 3;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

o pogojih za dodelitev posebnega izvoznega nadomestila za odkoščeno meso odraslega goveda moškega spola, dano v postopek carinskega skladiščenja pred izvozom

İtalyanca

che stabilisce le condizioni di concessione della restituzione particolare all'esportazione per le carni disossate di bovini maschi adulti sottoposte al regime di deposito doganale prima dell'esportazione

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

(ii) meso je kondicionirano in odkoščeno, njegov ph je nadzorovan in odstranjeno je vidno limfatično tkivo.

İtalyanca

le carni sono state sottoposte alla maturazione, al controllo del ph, al disossamento ed all'asportazione delle principali ghiandole linfatiche.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

3. "potrdila za odkoščeno meso" je treba predložiti, ko se opravijo carinske formalnosti iz člena 5.

İtalyanca

3. gli « attestati carni disossate » vanno presentati al momento in cui sono espletate le formalità doganali di cui all'articolo 5.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Slovence

Če se ravna kot v prvem pododstavku, se to zapiše v zbirko podatkov ter se vzpostavi jasna povezava z deklaracijo za uskladiščenje in enim ali več ustreznimi potrdili za odkoščeno meso.

İtalyanca

quando vengono effettuate le manipolazioni di cui al primo comma, esse sono registrate nella base dati e viene stabilito un legame chiaro con la dichiarazione di entrata in magazzino e con l'attestato o gli attestati "carni disossate" corrispondenti.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Slovence

2. za posamezno odkoščevanje se lahko sprejmeta največ dve deklaraciji za uskladiščenje pod carinskim nadzorom. deklaracija za uskladiščenje se lahko nanaša na največ dve potrdili za odkoščeno meso.

İtalyanca

2. per ciascuna operazione di disossamento possono essere accettate al massimo due dichiarazioni di entrata in magazzino sotto controllo doganale. una dichiarazione di entrata in magazzino può riferirsi al massimo a due attestati "carni disossate".

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Slovence

meaning-- pomen kdor t-odkoščeno moje inšpektorja ceste, da kradejo, da pogon točno vedel, kaj so počeli. gremo.

İtalyanca

dico solo che... senza avere fisicamente la chiavetta e senza prove informatiche... tutti questi discorsi su importanti ex reggenti implicati in un sito di scommesse non sono ammissibili.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

1. odkoščeno meso odraslega goveda moškega spola lahko ostane v postopku carinskega skladiščenja največ štiri mesece od dneva sprejetja deklaracije za uskladiščenje iz člena 4(1).

İtalyanca

1. le carni disossate di bovini maschi adulti possono restare in regime di deposito doganale per un termine massimo di quattro mesi a decorrere dalla data di accettazione della dichiarazione di entrata in magazzino di cui all'articolo 4, paragrafo 1.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

(ii) da je meso kondicionirano, odkoščeno, vidno limfatično tkivo je odstranjeno in se ne uvozi, dokler ne minejo trije tedni od klanja;

İtalyanca

iii) le carni sono state sottoposte a maturazione, a disossamento ed all'asportazione delle principali ghiandole linfatiche e non sono state importate nelle tre settimane successive alla macellazione;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

1. med obdobjem skladiščenja iz člena 7 je odkoščeno meso odraslega goveda moškega spola pod pogoji, ki jih določi carinski organ, lahko predmet spremembe označevanja, zamrznjenja in po potrebi prepakiranja, če:

İtalyanca

1. nel corso del periodo di magazzinaggio di cui all'articolo 7, le carni disossate di bovini maschi adulti possono essere oggetto, alle condizioni fissate dall'autorità doganale, di un cambiamento di etichette, di un congelamento e, se necessario, di un reimballaggio, a condizione che:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

(2) da bi zagotovili gladek potek postopka, uvedenega z uredbo (egs) št. 1964/82, je zakonodajalec zlasti predvidel možnost, da za odkoščeno meso odraslega goveda moškega spola izvajalci uporabijo postopek carinskega skladiščenja ali proste cone, predviden v uredbi sveta (egs) št. 565/80 z dne 4. marca 1980 o predplačilu izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode [3].

İtalyanca

(2) ai fini del corretto funzionamento del regime istituito dal regolamento (cee) n. 1964/82, il legislatore ha previsto in particolare di lasciare agli operatori la possibilità di ricorrere, per le carni disossate di bovini maschi adulti, al regime di deposito doganale o di zona franca previsto dal regolamento (cee) n. 565/80 del consiglio, del 4 marzo 1980, relativo al pagamento anticipato delle restituzioni all'esportazione per i prodotti agricoli [3].

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,972,502 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam