İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
-samozaposlenost se je izkazala kot učinkovita oblika obrambe proti industrijskim krizam in je v času ustvarjanja novih aktivnosti dobra rešitev za mlade podjetne osebe. v podjetniškem modelu turizma sta samozaposlenost in družinsko podjetništvo pogostejša kot v drugih sektorjih.
-il lavoro autonomo, che è stata una difesa efficace contro la crisi dell'industria e che, quando si crea una nuova attività, è in grado di offrire formule imprenditoriali tali da soddisfare i giovani maggiormente dotati di spirito d'iniziativa. il turismo rurale è ad esempio uno dei settori in cui le diverse forme di lavoro autonomo e di imprese familiari sono maggiormente presenti,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(b) se ali se lahko razveljavijo ali spremenijo vse določbe, ki so nasprotju z načelom enakega obravnavanja, v individualnih ali kolektivnih pogodbah, v internih aktih podjetij ali v predpisih, ki urejajo samozaposlenost ter organizacije delojemalcev in delodajalcev.
b) tutte le disposizioni contrarie al principio della parità di trattamento contenute nei contratti di lavoro o nei contratti collettivi, nei regolamenti interni delle aziende o nelle regole che disciplinano il lavoro autonomo e le organizzazioni dei lavoratori e dei datori di lavoro siano o possano essere dichiarate nulle e prive di effetto oppure siano modificate.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: