İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
markaasaan ku dhadhansiin lahayn (cadaab) labanlaaban nolosha adduun iyo mid labanlaaban geerida manahesheen gargaare.
and if it were*, we would then have made you taste a double life and a double death – you would then not find any supporter against us. (* which is impossible.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
way idinku beeniyeen waxaad sheegaysaan mana kartaan furasho iyo gargaar midna, ciddii wax dulmida oo idinka midah waxaannu dhadhansiin cadaab wayn.
(allah will say): "now have they proved you liars in what ye say: so ye cannot avert (your penalty) nor (get) help." and whoever among you does wrong, him shall we cause to taste of a grievous penalty.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
oo dadbi luqunta (iskibrin) inuu ka dhumiyo jidka eebe, wuxuu mudan adduunyada dulli waxaana dhadhansiin maalinta qiyaame cadaab wax guba.
(disdainfully) bending his side, in order to lead (men) astray from the path of allah: for him there is disgrace in this life, and on the day of judgment we shall make him taste the penalty of burning (fire).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuwa gaaloobay oo ka celiya jidka eebe iyo masaajidka xurmaysan ee looga yeelay dadka sinnaan mid ku nagi iyo mid meel ka yimidba cidii la doonta dhexdiisa leexin dulmi ah (xumaan) waxaanni dhadhansiin cadaab daran.
a painful torment awaits the pagans who create obstacles in the way that leads to god and the sacred mosque - which we have made for those who dwell nearby and foreigners alike - and those who commit evil and injustice therein.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iyo markuu nabi muuse ku yidhi qoomkiisa xusuusta nicmada eebe korkiinna markuu idinka koriyey colkii fircoon iyagoo idin dhadhansiin cadaab (daran) xun oo gawrici wilashiinna oo dayn gabdhihiinna (dullaysi) arrintaasna waxaa ku sugnayd balayo (intixaam) eebihiin oo wayn.
and (remember) when musa (moses) said to his people: "call to mind allah's favour to you, when he delivered you from fir'aun's (pharaoh) people who were afflicting you with horrible torment, and were slaughtering your sons and letting your women alive, and in it was a tremendous trial from your lord."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor