İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ee waxaa liibaanay ruxii naftiisa daarhiriya.
he has succeeded who purifies it,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ruxii doona diin aan islaamka ahayn laga aqbali maayo, aakhirana wuxuu noqon kuwa khasaaray.
and if one seeks a religion other than islam, it will never be accepted from him; and he is among the losers in the hereafter.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ruxii col eebe ah, malaa'igtiisa, rasuuladiisa, jibriil iyo miikaa'iil eebana colbuu u yahay gaalada.
"whoever is an enemy to allah, his angels, his messengers, jibrael (gabriel) and mikael (michael), then verily, allah is an enemy to the disbelievers."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ruxii eebe dhumiyo ma helo sokeeye gadaashiis, waxaadna arkeysaa daalimiintu markey arkaan cadaabka iyagoo leh ma suroobi karaa waddo (hab) loogu noqdo adduunkii.
and he whom allah sends astray - for him there is no protector beyond him. and you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying, "is there for return [to the former world] any way?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
furiddu waa labo jeer, intaas ka dib ama waa hayshaho fiican, ama sii dayn fiican, mana bannaana inaad ka qaadataan waxaad siiseen wax, inay ka cabsadaan inayn oogin xuduudda eebe mooyee, haddaad ka cabsataan inayan oogin xuduudda eebe wax dhib ah ma saarro korkooda waxay isku furato, tassi waa xuduudda eebe ee ha tallaabina ruxii tallaaba xuduudda eebe kuwaasi waa daalimiinta.
[revocable] divorce may be only twice; then [let there be] either an honourable retention, or a kindly release. it is not lawful for you to take back anything from what you have given them, unless the couple fear that they may not maintain allah’s bounds; so if you fear they would not maintain allah’s bounds, there is no sin upon them in what she may give to secure her own release. these are allah’s bounds, so do not transgress them, and whoever transgresses the bounds of allah—it is they who are the wrongdoers.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: