Şunu aradınız:: zakadana (Somalice - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Somali

English

Bilgi

Somali

zakadana

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Somalice

İngilizce

Bilgi

Somalice

kuwa salaadda ooga, zakadana bixiya, iyagoo aakhiro yaqiinsan.

İngilizce

for those who attend to their prayers and pay the zakat and who have firm faith in the hereafter:

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Somalice

dadkana waxaan eebe caabudiddiisa ahayn lama farin iyagoo u kali yeeli eebe diinte, toosanna, salaaddana oogi zakadana bixin, saasina waadiinta toosan.

İngilizce

and they are ordered naught else than to serve allah, keeping religion pure for him, as men by nature upright, and to establish worship and to pay the poor-due. that is true religion.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Somalice

eebahaa wuxuu ogyahay nabiyow inaad tukatid wax ka yar habeenka saddex meelood laba iyo badhkiis iyo saddex meelood meel, iyo in koox ka mida kuwa kula jira ay tukato, eebana waa u qadaranyahay habeenka iyo maalintuba, wuxuuna ogyahay inaydaan koobi karin, wuuna idinka toobad aqbalay ee akhriya wixii idiin fududaada oo quraan ah, wuxuu eebe ogyahay inay idin ka mid noqon kuwa buka iyo kuwo safri iyagoo dooni khayrka eebe iyo kuwo u dagaallami jidka eebe ee akhriya wixii idiin fududaada oo quraan ah, salaaddana ooga zakadana bixiya eebana wax wanaagsan daynsada waxaad naftiinna u hormarsataan oo khayr ahna waxaad ka ogaandoontaan kana heleysaan eeba agtiisa isagoo khayr ah iyo ajri wayn, ee eebe dambi dhaaf waydiista waa dambi dhaafe naxariiste.

İngilizce

(o prophet), your lord knows that you sometimes stand up in prayer nearly two-thirds of the night, and sometimes half or one-third of it, and so does a party of those with you; allah measures the night and the day. he knows that you cannot keep an accurate count of it, so he has shown mercy to you. so now recite as much of the qur'an as you can. he knows that there are among you those who are sick and others who are journeying in the land in quest of allah's bounty, and still others who are fighting in the cause of allah. so recite as much of the qur'an as you easily can, and establish prayer, and pay zakah, and give allah a goodly loan. whatever good you send forth for yourselves, you shall find it with allah. that is better and its reward is greater. and ask for allah's forgiveness; surely he is most forgiving, most compassionate.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,780,160,123 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam