İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
markuu ku yidhi walaalkood luudh miyeydaan dhawrsanayn.
och deras broder lot sade till dem: "fruktar ni inte gud
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
markay u yimaadeen ehelki nabi luudh kuwii la soo diray.
och nÄr de utsända kom till lot
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ehelka (nabi) luudh mooyee oo waanu korin dhammaantood.
lot och hela hans hus skall dock räddas -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iyo ree caad iyo fircoon iyo (nabi) luudh walaalihiis (qoomkiisii).
och aad och farao och lots bröder
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iyo ismaaeiil alyasac, yuunus, iyo luudh, dhammaana waxaad ka fadilnay caalamka.
och ismael och elisa, jona och lot - var och en av dessa har vi satt högre än alla [övriga] skapade varelser -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mana noqonin jawaabtii qoomkiisa waxaan ahayn ka bixiya luudh iyo ehelkiisa magaaladiina waa dad isdaahirine.
hans folk gav inget annat svar än att de sade [till varandra]: "låt oss driva ut lots anhang ur staden! de är människor som vill hålla sig rena!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
waxayna ahayd jawaabtii qoomkiisa, ka bixiya luudh iyo inta rumaysay magaaladiinna waaba dad isdaahirinaye.
hans folk svarade inte, men de sade [till varandra]: "vi måste driva bort dem ur vår stad! de är människor som vill hålla sig rena!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
xusuuso nabi luudh markuu ku yidhi qoomkiisii ma waxaad la imaanaysaan xumaanta uusan idiinka hormarin ruux caalamka ka mid ah.
och [minns] lot som sade till sitt folk: "måste ni begå sådana skamliga handlingar som ingen i världen har begått före er
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nabi-luudh wuxuu uga digay qoomkiisii qabashadannada (daran), wayse shakiyeen digiddaas.
[lot] varnade dem för vårt stränga straff; men de trodde inte på varningarnas [allvar]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fircoon iyo kuwii ka horreeyeyna waa jireen iyo kuwii gafsanaa ee la daba geddiyey (nabi luudh qoomkiisi).
och farao och [folken] som levde före honom och [människorna i] de ödelagda [städerna] bar [alla på en tung börda av] synd.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
markay malaa'igtaan soo diray u timid nabi luudh wuu ka walbahaaray wuuna la cidhiidhyamay wuxuuna yidhi tani waa maalin daran.
och nÄr våra budbärare kom till lot blev han bekymrad då han såg att han inte kunde skydda dem, och han utbrast: "detta är en svart dag!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
waxaa rumeeyey nabi ibraahim (nabi) luudh wuxuuna yidhi nabi ibraahim waxaan u hijroon eebehay illeen waa adkaade falsane.
lot, [den ende] som trodde på honom, sade: "jag vill lämna ondskans rike och vända åter till min herre. det är han som är den allsmäktige, den vise!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
eebe wuxuu tusaale uga dhigay kuwa gaaloobay haweenaydii nabi nuux iyo nabi luudh, waxa qabay laba addoon oo eebe oo suusuuban, markaasay khiyaameen nabiyadaas waxbana ugama ayan tarin eebe agtiis waxaana loo dhihi labadaas haweenay la gala naarta kuwa gelaya.
gud har utpekat noas hustru och lots hustru som varnande exempel för dem som framhärdar i att förneka sanningen; deras män var två av våra rättfärdiga tjänare och de svek dem. men [männen] kunde inte skydda dem mot guds [straff] och [på domens dag] skall de få höra dessa ord: "gå in i elden med de [övriga fördömda]!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(wuxuu yidhi nabi ibraahim) waxaa ku sugan luudh, waxay dhaheen anagaa og cidda dhexdeeda ah waanu korinaynaa luudh iyo ehelkiisa haweenaydiisa mooyee oo noqon ku wa halaaggu ku hadhi.
[abraham] sade: "lot är [bosatt] där" - och de svarade: "vi vet mycket väl vem som bor där; vi skall helt visst rädda honom och [hela] hans familj med undantag av hans hustru, som skall vara bland dem som blir kvar."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
iyo reer thamuud iyo qoomkii (nabi) luudh iyo asaxaabtii kaynta (qoomkii) nabi shucayb, kuwaas waa xisbiyadii (xaqa beeniyey).
och [stammen] thamud och lots folk och de som befolkade [madyans] skogklädda dalar, [alla] tog de ställning [mot sanningen] -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: