Şunu aradınız:: akakuta (Svahili - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Almanca

Bilgi

Svahili

akapokea kitabu cha nabii isaya, akakifungua na akakuta mahali palipoandikwa:

Almanca

da ward ihm das buch des propheten jesaja gereicht. und da er das buch auftat, fand er den ort, da geschrieben steht:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na akaingia mjini wakati wa kughafilika wenyeji wake, na akakuta humo watu wawili wanapigana - mmoja ni katika wenzake, na mwengine katika maadui zake.

Almanca

und er betrat die stadt um eine zeit, da ihre bewohner in einem zustand der unachtsamkeit waren; und er fand da zwei männer, die miteinander kämpften. der eine war von seiner eigenen partei und der andere von seinen feinden.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na akaingia mjini wakati wa kughafilika wenyeji wake, na akakuta humo watu wawili wanapigana - mmoja ni katika wenzake, na mwengine katika maadui zake.

Almanca

und er betrat die stadt zu einer zeit, als ihre bewohner unachtsam waren. da fand er darin zwei männer, die miteinander kämpften, der eine war von seinem (eigenen) lager, der andere von seinen feinden.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na akaingia mjini wakati wa kughafilika wenyeji wake, na akakuta humo watu wawili wanapigana - mmoja ni katika wenzake, na mwengine katika maadui zake.

Almanca

und er trat in die stadt ein zu einer zeit, da ihre bewohner darauf nicht achteten. da fand er darin zwei männer, die miteinander kämpften, der eine war von seiner eigenen partei, der andere von seinen feinden.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na alipo yafikia maji ya madyana alikuta umati wa watu wananywesha (wanyama wao), na akakuta karibu yao wanawake wawili wanawazuia wanyama wao.

Almanca

als er nun zum wasser von madyan kam, fand er dort eine (ganze) gemeinschaft von menschen, die (ihr vieh) tränkten. und er fand außer ihnen zwei frauen, die (ihre tiere) fernhielten.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na alipo yafikia maji ya madyana alikuta umati wa watu wananywesha (wanyama wao), na akakuta karibu yao wanawake wawili wanawazuia wanyama wao.

Almanca

als er nun zum wasser von madyan kam, fand er dort eine (ganze) gemeinschaft von menschen, die (ihr vieh) tränkten. und er fand außer ihnen zwei frauen, die (ihre tiere) zurückhielten.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na alipo yafikia maji ya madyana alikuta umati wa watu wananywesha (wanyama wao), na akakuta karibu yao wanawake wawili wanawazuia wanyama wao.

Almanca

als er zum wasser von madyan kam, fand er dort eine schar von leuten, die (ihr vieh) tränkten. und neben ihnen fand er zwei frauen, die (ihr vieh) zurückhielten.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na alipo yafikia maji ya madyana alikuta umati wa watu wananywesha (wanyama wao), na akakuta karibu yao wanawake wawili wanawazuia wanyama wao.

Almanca

und als er beim wasser von madyan ankam, fand er da eine umma von menschen, die (ihre tiere) tränkten, auch fand er da unter ihnen zwei frauen, die (ihre tiere) zurückhielten.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

hata mnamo saa kumi na moja jioni, akatoka tena; akakuta watu wengine wamesimama pale sokoni. basi, akawauliza, mbona mmesimama hapa mchana kutwa bila kazi?

Almanca

um die elfte stunde aber ging er aus und fand andere müßig stehen und sprach zu ihnen: was steht ihr hier den ganzen tag müßig?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na akaingia mjini wakati wa kughafilika wenyeji wake, na akakuta humo watu wawili wanapigana - mmoja ni katika wenzake, na mwengine katika maadui zake. yule mwenzake alimtaka msaada kumpiga adui yake.

Almanca

und (eines tages) trat er in die stadt, ohne von ihren einwohnern bemerkt zu werden, dann fand er zwei männer, die gegeneinander kämpften, dieser gehörte seiner partei an und jener war von seinen feinden, dann bat ihn derjenige, der seiner partei angehörte, um hilfe gegen denjenigen, der von seinen feinden war, dann schlug musa mit der faust auf ihn, dann tötete er ihn.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam