İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bali unastaajabu, na wao wanafanya maskhara.
aber nein! du wunderst dich, während sie spotten.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
basi yakawazunguka waliyo kuwa wakiyafanyia maskhara.
und das, worüber sie zu spotten pflegten, umfing sie.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na wanapo ona ishara, wanafanya maskhara.
und wenn sie ein zeichen sehen, so verdrehen sie es zu spott
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wala msizichukulie aya za mwenyezi mungu kwa maskhara.
und macht euch nicht über allahs zeichen lustig.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na mnapo adhinia sala wao wanaichukulia maskhara na mchezo.
und wenn ihr zum gebet ruft, treiben sie damit ihren spott und scherz.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tulikosea tulipo wafanyia maskhara, au macho yetu tu hayawaoni?
haben wir sie (etwa zu unrecht) zum gegenstand des spottes genommen? oder haben die blicke sie verfehlt?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
basi ubaya wa waliyo yatenda utawadhihirikia, na yatawazunguka waliyo yafanyia maskhara.
und die bösen folgen ihres tuns sind ihnen deutlich geworden; und es umschließt sie das, worüber sie zu spotten pflegten.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sema: mlikuwa mkimfanyia maskhara mwenyezi mungu na ishara zake na mtume wake?
sag: "etwa über allah, seine ayat und seinen gesandten pflegtet ihr zu spotten?!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kwani hao walikuwa wakizikataa ishara za mwenyezi mungu, na yale waliyo kuwa wakiyafanyia maskhara ndiyo yakawazunguka.
aber ihr gehör, ihr augenlicht und ihr herz nützten ihnen nichts, da sie die zeichen gottes verleugneten. und es umschloß sie, worüber sie spotteten.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kisha ulikuwa mwisho wa walio fanya ubaya ni kuzikanusha ishara za mwenyezi mungu, na wakawa wanazifanyia maskhara.
dann war das anschließende derjenigen, die schlecht handelten, das schlechte, da sie allahs ayat ableugneten und sie zu verspotten pflegten.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na mitume walio kabla yako walikwisha dhihakiwa. kwa hivyo wale walio wafanyia maskhara yaliwafika yale waliyo kuwa wakiyafanyia dhihaka.
und es sind wahrlich schon vor dir gesandte verspottet worden, dann aber traf jene, die spott trieben, das, worüber sie spotteten.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na miongoni mwa watu wapo wanao nunua maneno ya upuuzi, ili wawapoteze watu na njia ya mwenyezi mungu pasipo kujua, na wanaichukulia ni maskhara.
und unter den menschen gibt es manch einen, der sich das sinnlose vom gerede ohne wissen aneignet, damit er vom wege allahs abirren läßt, auch macht er ihn zum spott.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wala msizichukulie aya za mwenyezi mungu kwa maskhara. na kumbukeni neema ya mwenyezi mungu juu yenu, na aliyo kuteremshieni katika kitabu na hikima anacho kuonyeni kwacho.
und macht euch nicht über die zeichen allahs lustig, und gedenkt der gnade allahs, die er euch erwiesen hat und dessen, was er euch vom buch und der weisheit herabgesandt hat, um euch damit zu ermahnen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isije ikasema nafsi: ee majuto yangu kwa yale niliyo poteza upande wa mwenyezi mungu, na hakika nilikuwa miongoni mwa wanao fanya maskhara!
damit keine seele sagt: "weh mir für das, was ich allah gegenüber vernachlässigte. und ich war doch von den spöttern."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
na hayakuwafaa kitu masikio yao, wala macho yao, wala nyoyo zao kwa lolote. kwani hao walikuwa wakizikataa ishara za mwenyezi mungu, na yale waliyo kuwa wakiyafanyia maskhara ndiyo yakawazunguka.
aber weder ihre ohren noch ihre augen noch ihre herzen nützten ihnen im geringsten (etwas), da sie die zeichen allahs leugneten; und sie wurden von dem erfaßt, worüber sie zu spotten pflegten.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: