İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kwa ishara wazi na vitabu.
(i kemi dërguar ata) me argumente të qarta dhe libra.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nanyi mnaviamini vitabu vyote.
dhe ju u besoni të gjitha libravet.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hakika haya yamo katika vitabu vya mwanzo,
kjo, me të vërtetë, ka qenë shënuar në faqet (e librave) e broshurat e lashta,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
au hakuambiwa yaliyomo katika vitabu vya musa?
a nuk u njoftua me atë që është në suhufet e musaut
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hao ndio tulio wapa vitabu na hukumu na unabii.
ata janë të cilëve ne u kemi dhënë librin, urtësinë dhe profetësinë.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na hakika bila ya shaka haya yamo katika vitabu vya kale.
ai është përmendur në librat e profetëve të mëparshëm.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siku tutakapo zikunja mbingu kama mkunjo wa karatasi za vitabu.
(kjo do të ngjajë) atë ditë, kur do të palojmë qiellin – ashtu si palohet letra e shkrimit.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je! haikuwafikilia dalili wazi ya yaliyomo katika vitabu vya kale?
a mos nuk ju erdh ndonjë sqarim lidhur me atë se çka ka në broshurat e mëparshme?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wote wamemuamini mwenyezi mungu, na malaika wake, na vitabu vyake na mitume wake.
secili i besoi all-llahut dhe melekëve të tij dhe të dërguarve të tij.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hivyo basi nyinyi ndio mnawapenda watu hao, wala wao hawakupendeni. nanyi mnaviamini vitabu vyote.
ja, ju (muslimanë) jeni që i doni ata, e ata nuk u duanjuve.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mfano wa walio bebeshwa taurati kisha wasiibebe, ni mfano wa punda anaye beba vitabu vikubwa vikubwa.
shembulli i atyr që janë obliguar me teurat e pastaj nuk e kanë zbatuar, i shembëllen gomarit që i bartë librat (por pa dobi).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hao ndio tulio wapa vitabu na hukumu na unabii. ikiwa hawa watayakataa hayo, basi tumekwisha yawakilisha kwa watu wasio yakataa.
ata shin që u patëm dhënë librin, urtësinë e pejgamberllëkun; e nëse këta (idhujtarët mekas) e refuzojnë këtë (pejgamberllëkun tënd), ne e kemi siguruar këtë me një popull që nuk e refuzon.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na wakikukanusha basi walikanushwa mitume wengine kabla yako walio kuja na hoja waziwazi na vitabu vyenye hikima, na kitabu chenye nuru.
nëse ata ty (o muhammed!) të konsiderojnë për gënjeshtar, mos u hidhëro! se janë përgënjeshtruar edhe pejgamberë të tjerë që kanë ardhur para teje dhe kanë sjellë dokumente, broshura dhe libër ndriçues. -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nawe simama sawa sawa kama ulivyo amrishwa, wala usiyafuate matamanio yao. na sema: naamini aliyo teremsha mwenyezi mungu katika vitabu.
andaj, ti thirri dhe bëhu këmbëngulës, ashtu siç je urdhëruar, e mos i ndjek epshet e tyre, dhe thuaj: “unë besoj çdo libër që e ka shpallë perëndia, dhe më është urdhëruar që të gjykojë drejt në mes jush; perëndia është zoti ynë dhe zoti juaj.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuna mambo mengine mengi aliyofanya yesu, ambayo kama yangeandikwa yote, moja baada ya lingine, nadhani hata ulimwengu wenyewe usingetosha kuviweka vitabu ambavyo vingeandikwa.
janë edhe shumë gjëra të tjera që i bëri jezusi, të cilat, po të shkruheshin një nga një, unë mendoj se nuk do të mjaftonte mbarë bota që t'i nxinte librat që do të mund të shkruheshin. amen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na anaye mkataa mwenyezi mungu, na malaika wake, na vitabu vyake, na mitume wake, na siku ya akhera, basi huyo amekwisha potelea mbali.
e ai që nuk beson perëndinë, engjëjt e tij, librat e tij, pejgamberët e tij dhe ditën e kijametit, ai, me të vërtetë, ka humbur larg prj udhës së drejtë.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mtume ameamini yaliyo teremshwa kwake kutoka kwa mola mlezi wake, na waumini vile vile. wote wamemuamini mwenyezi mungu, na malaika wake, na vitabu vyake na mitume wake.
pejgamberi beson në ate që i është shpallur (kur’ani) nga zoti i tij, dhe besimtarët; - të gjithë ata besojnë perëndinë, engjëjt e tij, librat e tij dhe pejgamberëve të tij: “na nuk e dallojmë asnjerin nga pejgamberët e tij”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wengine waliokuwa wameshughulikia mambo ya uchawi hapo awali, walikusanya vitabu vyao, wakavichoma mbele ya wote. walikisia gharama ya vitabu hivyo, wakaona yafikia vipande vya fedha elfu hamsini.
shumë nga ata që ishin marrë me magji i sollën librat dhe i dogjën përpara të gjithëve; dhe, mbasi e llogaritën çmimin e tyre, gjetën se ishin pesëdhjetë mijë pjesë argjendi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na mariamu binti wa imrani, aliye linda ubikira wake, na tukampulizia humo kutoka roho yetu, na akayasadiki maneno ya mola wake mlezi na vitabu vyake, na alikuwa miongoni mwa wat'iifu.
dhe merjemen, të bijën e imranit, e cila e ruajti virgjinitetin e saj, ndërsa ne aty krijuam jetë (mbeti shtatëzanë), u besoi fjalëve dhe librave të zotit të vet dhe ishte nga ato të përulurat.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kisha nikawaona watu wakubwa na wadogo, wamesimama mbele ya kiti cha enzi, na vitabu vikafunguliwa. halafu kitabu kingine, yaani kitabu cha uzima, kikafunguliwa pia. wafu wakahukumiwa kadiri ya matendo yao, kama ilivyoandikwa ndani ya vitabu hivyo.
dhe pashë të vdekurit, të mëdhenj e të vegjël, që rrinin në këmbë përpara perëndisë, edhe librat u hapën; dhe u hap një libër tjetër, që është libri i jetës; dhe të vdekurit u gjykuan në bazë të gjërave të shkruara në libra, sipas veprave të tyre.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: