İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hata akaahidi kwa kiapo kumpa huyo msichana chochote atakachoomba.
nondic iuramendurequin prometta baitzieçon, emanen ceraucala cer-ere esca bailedi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kwa kuwa rafiki yangu amepitia kwangu akiwa safarini nami sina cha kumpa.
ecen ene adisquidebat ethorri içan duc bidetic enegana, eta eztiát cer aitzinean eçar dieçodan .
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chukua haki yako, uende zako. napenda kumpa huyu wa mwisho sawa na wewe.
har eçac hire dena, eta habil: baina nahi diarocat azquen huni eman, hiri bay becembat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
halafu siku ya nane walifika kumtahiri mtoto, wakataka kumpa jina la baba yake, zakariya.
eta guertha cedin, çortzigarreneco egunean ethor baitzitecen haourtchoaren circonciditzera, eta deitzen çuten hura bere aitaren icenaz, zacharias.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iliyobakia ni afadhali kwenu kumsamehe mtu huyo na kumpa moyo ili asije akahuzunika mno na kukata tamaa kabisa.
hala non contrariora barka diecoçuen aitzitic, eta consola deçaçuen, tristitiaren handieguiz irets eztadinçát hura.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
basi, mafarisayo wakamwendea, na kwa kumjaribu wakamwuliza, "je, ni halali mtu kumpa talaka mkewe?"
orduan ethorriric phariseuéc interroga ceçaten tentatzen çutela, sori da guiçonac bere emaztea vtzi deçan?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
makuhani wakuu waliposikia habari hiyo, walifurahi, wakaahidi kumpa fedha. basi, yuda akaanza kutafuta nafasi ya kumsaliti yesu.
eta hec hori ençunic aleguera citecen, eta prometta cieçoten diru emaitera: eta bilha çabilan nolatán hura dembora moldezcoz tradi leçaqueen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mafarisayo kadhaa walimjia, wakamwuliza kwa kumtega, "je, ni halali mume kumpa talaka mkewe kwa kisa chochote?"
orduan ethor citecen harengana phariseuac tentatzen çutela, eta ciotsatela, vtzi ahal diro guiçonac bere emaztea eceinere causagatic?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
maana mungu ametia mioyoni mwao nia ya kutekeleza shabaha yake, yaani kwa kukubaliana wao kwa wao na kumpa huyo mnyama mamlaka yao ya kutawala, mpaka hapo neno la mungu litakapotimia.
ecen iaincoac eçarri dic hayén bihotzetan, eguin deçaten harc placer duena, eta consenti ditecen, eta eman dieçoten bere resumá bestiari iaincoaren hitzac compli daitezqueno.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mungu hakumpa hata sehemu moja ya nchi hii iwe mali yake; hata hivyo, alimwahidia kumpa nchi hii iwe yake na ya wazawa wake, ingawaje wakati huu hakuwa na mtoto.
eta etzieçón heretageric eman hartan, ez are oinaren bethea-ere: possessionetan hura emanen ceraucala promettatu baceraucan-ere, eta haren haciari haren ondoan, haourric ezpaçuen-ere.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: