Şunu aradınız:: sababu (Svahili - Baskça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Basque

Bilgi

Swahili

sababu

Basque

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Baskça

Bilgi

Svahili

kwa sababu hiyo, nampigia magoti baba,

Baskça

causa hunegatic gurtzen ditut neure belhaunac iesus christ gure iaunaren aitagana,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kwa sababu ukweli unakaa nasi milele.

Baskça

gutan dagoen eta seculacotz gurequin içanen den eguiaren causaz:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

basi, wakamtukuza mungu kwa sababu yangu.

Baskça

eta glorificatzen çuten iaincoa nitan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

watu wote watawachukieni kwa sababu ya jina langu.

Baskça

eta guciéz gaitzetsiac içanen çarete ene icenaren causaz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

wamekosea kuhusu dhambi kwa sababu hawaniamini;

Baskça

bekatuz diot, ceren ezpaitute ni baithan sinhesten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kwa sababu hiyo nilizuiwa mara nyingi kuja kwenu.

Baskça

eta halacotz empatchatu içan naiz anhitzetan ethortera çuetara.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

sisi tuna upendo kwa sababu mungu alitupenda kwanza.

Baskça

guc hari on daritzagu, ceren harc lehenic onhetsi baiquaitu gu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

basi, twaona kwamba hawakuingia huko kwa sababu hawakuamini.

Baskça

eta badacussagu incredulitatearen causaz ecin sarthu içan diradela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

jihadhari naye kwa sababu aliupinga ujumbe wetu kwa ukali.

Baskça

harenganic hi-ere beguiradi: ecen haguitz gure hitzey resistitu vkan dirauec.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

lakini yesu hakuwa na imani nao kwa sababu aliwajua wote.

Baskça

baina iesus bera etzayen fida, ceren harc eçagutzen baitzituen guciac:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

watawatendeeni mambo hayo kwa sababu hawamjui baba, wala hawanijui mimi.

Baskça

eta gauça hauc eguinen drauzquiçue, ceren ezpaitute eçagutu aita, ez ni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

walisema hivyo kwa sababu hawakuthubutu kumwuliza tena maswali mengine.

Baskça

eta guehiagoric etziraden ausartzen deusez haren interrogatzera.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kwa hiyo, hakutenda miujiza mingi pale kwa sababu ya kutoamini kwao.

Baskça

eta etzeçan eguin han verthute anhitzic, hayén incredulitatearen causaz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kwa sababu hiyo, wayahudi walinikamata nikiwa hekaluni, wakajaribu kuniua.

Baskça

causa hunegatic iuduac ni templean hatzamanic enseyatu içan dituc ene hiltzen:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

nawaambieni kweli, kizazi hiki kitapata adhabu kwa sababu ya mambo haya.

Baskça

eguiaz diotsuet, ethorrico dirade gauça hauc guciac natione hunen gainera.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

alisema hivyo maana alijua wazi kwamba walimleta kwake kwa sababu ya wivu.

Baskça

ecen baceaquian inuidiaz hura liuratu çutela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kwa sababu hiyo msemo huu ni kweli: mmoja hupanda na mwingine huvuna.

Baskça

ecen hunetan erran haur eguiazco da, bat da ereiten duena, eta bercebat biltzen duena.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

tunaweza kusema hayo kwa sababu ya tumaini letu tulilo nalo kwa mungu kwa njia ya kristo.

Baskça

eta halaco confidança dugu christez iaincoa baithan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

(yesu alisema hivyo kwa sababu walikuwa wanasema, "ana pepo mchafu.")

Baskça

ecen erraiten çuten, spiritu satsua du.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

"moyo wangu wamtukuza bwana, roho yangu inafurahi kwa sababu ya mungu mwokozi wangu.

Baskça

eta alegueratu da ene spiritua iainco ene saluadorea baithan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,710,400 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam