Şunu aradınız:: furaha yenu ni furaha yangu (Svahili - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

French

Bilgi

Swahili

furaha yenu ni furaha yangu

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Fransızca

Bilgi

Svahili

furaha yako ni furaha yangu

Fransızca

votre bonheur est mon bonheur

Son Güncelleme: 2021-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

bwana yesu ni furaha yangu

Fransızca

mon bonheur

Son Güncelleme: 2023-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

furaha yangu itabakiya ikiwa vyote vingetoweka

Fransızca

mon bonheur restera si tout est parti

Son Güncelleme: 2021-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

nimewaambieni mambo haya ili furaha yangu ikae ndani yenu, na furaha yenu ikamilike.

Fransızca

je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

kilicho lazima juu yenu ni nafsi zenu.

Fransızca

vous êtes responsables de vous-mêmes!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

kisha marejeo yenu ni kwa mola wenu mlezi.

Fransızca

nul pécheur ne portera les péchés d'autrui.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

mpaka sasa hamjaomba chochote kwa jina langu. ombeni nanyi mtapata ili furaha yenu ikamilike.

Fransızca

jusqu`à présent vous n`avez rien demandé en mon nom. demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

bibiarusi ni wake bwanaarusi, lakini rafiki yake bwana arusi, anayesimama na kusikiliza, hufurahi sana anapomsikia bwana arusi akisema. ndivyo furaha yangu ilivyokamilishwa.

Fransızca

celui à qui appartient l`épouse, c`est l`époux; mais l`ami de l`époux, qui se tient là et qui l`entend, éprouve une grande joie à cause de la voix de l`époux: aussi cette joie, qui est la mienne, est parfaite.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

kisha marejeo yenu ni kwetu, na hapo tutakuambieni mliyo kuwa mkiyatenda.

Fransızca

ensuite, c'est vers nous que sera votre retour, et nous vous rappellerons alors ce que vous faisiez.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

kisha marejeo yenu ni kwa mola wenu mlezi, naye atakuambieni mliyo kuwa mkikhitalifiana.

Fransızca

puis vers votre seigneur sera votre retour et il vous informera de ce en quoi vous divergez.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

ndiyo maana wengi kati yenu ni dhaifu na wagonjwa, na wengine kadhaa wamekufa.

Fransızca

c`est pour cela qu`il y a parmi vous beaucoup d`infirmes et de malades, et qu`un grand nombre sont morts.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

wala msimwite mtu yeyote baba hapa duniani, maana baba yenu ni mmoja tu aliye mbinguni.

Fransızca

et n`appelez personne sur la terre votre père; car un seul est votre père, celui qui est dans les cieux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

akasema: miadi yenu ni siku ya sikukuu; na watu wakusanywe kabla ya adhuhuri.

Fransızca

alors moïse dit: «votre rendez-vous, c'est le jour de la fête. et que les gens se rassemblent dans la matinée».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

na mkigeuka, basi yaliyo juu yake ni aliyo bebeshwa, na yaliyo juu yenu ni mliyo bebshwa nyinyi.

Fransızca

s'ils se détournent, ...il [le messager] n'est alors responsable que de ce dont il est chargé; et vous assumez ce dont vous êtes chargés.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

kisha siku ya kiyama mtakataana nyinyi kwa nyinyi, na mtalaaniana nyinyi kwa nyinyi. na makaazi yenu ni motoni.

Fransızca

ensuite, le jour de la résurrection, les uns rejetteront les autres, et les uns maudiront les autres, tandis que vous aurez le feu pour refuge, n'aurez pas de protecteurs.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

siku utakapo waona waumini wanaume na waumini wanawake, nuru yao iko mbele yao, na kuliani kwao: furaha yenu leo - bustani zipitazo mito kati yake mtakaa humo milele.

Fransızca

le jour où tu verras les croyants et les croyantes, leur lumière courant devant eux et à leur droite; (on leur dira): «voici une bonne nouvelle pour vous, aujourd'hui: des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux pour y demeurer éternellement».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

lakini isiwe hivyo kati yenu; bali, yule aliye mkuu kati yenu ni lazima awe mdogo wa wote, na aliye kiongozi lazima awe kama mtumishi.

Fransızca

qu`il n`en soit pas de même pour vous. mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus petit, et celui qui gouverne comme celui qui sert.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

"enyi wakaidi wakuu! mioyo na masikio yenu ni kama ya watu wa mataifa. ninyi ni kama baba zenu. siku zote mnampinga roho mtakatifu.

Fransızca

hommes au cou raide, incirconcis de coeur et d`oreilles! vous vous opposez toujours au saint esprit. ce que vos pères ont été, vous l`êtes aussi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

zaidi ya hayo yote, ndugu zangu, msiape kwa mbingu, wala kwa dunia, wala kwa kitu kingine chochote. semeni "ndiyo" kama maana yenu ni ndiyo, na "la" kama maana yenu ni la, na hapo hamtahukumiwa na mungu.

Fransızca

avant toutes choses, mes frères, ne jurez ni par le ciel, ni par la terre, ni par aucun autre serment. mais que votre oui soit oui, et que votre non soit non, afin que vous ne tombiez pas sous le jugement.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,717,639 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam