Şunu aradınız:: namshukuru mungu naendelea vizuri (Svahili - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

French

Bilgi

Swahili

namshukuru mungu naendelea vizuri

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Fransızca

Bilgi

Svahili

nimepona namshukuru mungu

Fransızca

french

Son Güncelleme: 2023-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

namshukuru mungu aliyeweka ndani ya moyo wa tito hamu hiyo niliyo nayo mimi ya kuwasaidia.

Fransızca

grâces soient rendues à dieu de ce qu`il a mis dans le coeur de tite le même empressement pour vous;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

namshukuru mungu kwamba sikumbatiza mtu yeyote miongoni mwenu isipokuwa tu krispo na gayo.

Fransızca

je rends grâces à dieu de ce que je n`ai baptisé aucun de vous, excepté crispus et gaïus,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

ikiwa mimi nashiriki chakula hicho huku namshukuru mungu, kwa nini nilaumiwe kwa chakula ambacho kwa ajili yake nimemshukuru mungu?"

Fransızca

si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé au sujet d`une chose dont je rends grâces?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

awali ya yote, namshukuru mungu wangu kwa njia ya yesu kristo kwa ajili yenu nyote, kwa sababu imani yenu inasikika duniani kote.

Fransızca

je rends d`abord grâces à mon dieu par jésus christ, au sujet de vous tous, de ce que votre foi est renommée dans le monde entier.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

ingawa mlikuwa watumwa wa dhambi zamani, sasa lakini--namshukuru mungu--mmetii kwa moyo wote yale maazimio na mafundisho mliyopokea.

Fransızca

mais grâces soient rendues à dieu de ce que, après avoir été esclaves du péché, vous avez obéi de coeur à la règle de doctrine dans laquelle vous avez été instruits.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,123,313 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam