İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
basi wakitubu na wakashika sala na wakatoa zaka, basi ni ndugu zenu katika dini.
mais s'ils se repentent, accomplissent la salât et acquittent la zakat, ils deviendront vos frères en religion.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
basi, wakashika agizo hilo, lakini wakawa wanajadiliana wao kwa wao maana ya kufufuka kutoka wafu.
ils retinrent cette parole, se demandant entre eux ce que c`est que ressusciter des morts.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na wale wanao kishikilia kitabu, na wakashika sala - hakika sisi hatupotezi ujira wa watendao mema.
et ceux qui se conforment au livre et accomplissent lasalât, [en vérité], nous ne laissons pas perdre la récompense de ceux qui s'amendent.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lakini wakitubu, wakashika sala, na wakatoa zaka, basi waachilieni. hakika mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe mwenye kurehemu.
si ensuite ils se repentent, accomplissent la salât et acquittent la zakât, alors laissez-leur la voie libre, car allah est pardonneur et miséricordieux.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na wakafuatia baada yao kizazi kibaya walio rithi kitabu. wakashika anasa za haya maisha duni, na wakasema: tutasamehewa!
puis les suivirent des successeurs qui héritèrent le livre, mais qui préférèrent ce qu'offre la vie d'ici-bas en disant: «nous aurons le pardon.»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hakika wale walio amini na wakatenda mema na wakashika sala na wakatoa zaka, wao watapata ujira wao kwa mola wao mlezi, wala haitakuwa khofu juu yao, wala hawatahuzunika.
ceux qui ont la foi, ont fait de bonnes œuvres, accompli la salât et acquitté la zakât auront certes leur récompense auprès de leur seigneur. pas de crainte pour eux, et ils ne seront point affligés.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hakika wale wanao soma kitabu cha mwenyezi mungu, na wakashika sala, na wakatoa kwa siri na kwa dhaahiri katika tulivyo waruzuku, hao hutaraji biashara isiyo bwaga.
ceux qui récitent le livre d'allah, accomplissent la salât, et dépensent, en secret et en public de ce que nous leur avons attribué, espèrent ainsi faire un commerce qui ne périra jamais,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hakika wanao amirisha misikiti ya mwenyezi mungu ni wale wanao muamini mwenyezi mungu, na siku ya mwisho, na wakashika sala, na wakatoa zaka, na wala hawamchi ila mwenyezi mungu.
ne peupleront les mosquées d'allah que ceux qui croient en allah et au jour dernier, accomplissent la salât, acquittent la zakât et ne craignent qu'allah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ambao husubiri kwa kutaka radhi ya mola wao mlezi, na wakashika sala, na wakatoa, kwa siri na kwa uwazi, katika tulivyo wapa; na wakayaondoa maovu kwa wema.
et qui endurent dans la recherche de l'agrément d'allah, accomplissent la salât et dépensent (dans le bien), en secret et en public, de ce que nous leur avons attribué, et repoussent le mal par le bien.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mara, yesu akakutana nao, akawasalimu: "salamu." hao wanawake wakamwendea, wakapiga magoti mbele yake, wakashika miguu yake.
et voici, jésus vint à leur rencontre, et dit: je vous salue. elles s`approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor