Şunu aradınız:: elfu kumi na moja (Svahili - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Amharic

Bilgi

Swahili

elfu kumi na moja

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

Svahili

juu yake wapo kumi na tisa .

Habeşistan Dili (Amharca)

በእርሷም ላይ አሥራ ዘጠኝ ( ዘበኞች ) አሉባት ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

wote jumla, walikuwa watu wapatao kumi na wawili.

Habeşistan Dili (Amharca)

ሰዎቹም ሁሉ አሥራ ሁለት ያህሉ ነበር።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

basi, wakaja wale walioajiriwa mnamo saa kumi na moja, wakapokea kila mmoja dinari moja.

Habeşistan Dili (Amharca)

በአሥራ አንደኛው ሰዓትም የገቡ መጥተው እያንዳንዳቸው አንድ ዲናር ተቀበሉ።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kwamba alimtokea kefa, na baadaye aliwatokea wale kumi na wawili.

Habeşistan Dili (Amharca)

ለኬፋም ታየ በኋላም ለአሥራ ሁለቱ፤

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

ilipokuwa jioni, yesu alifika pamoja na wanafunzi wake kumi na wawili.

Habeşistan Dili (Amharca)

በመሸም ጊዜ ከአሥራ ሁለቱ ጋር መጣ።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

wale wanafunzi kumi na mmoja walikwenda galilaya kwenye ule mlima aliowaagiza yesu.

Habeşistan Dili (Amharca)

አሥራ አንዱ ደቀ መዛሙርት ግን ኢየሱስ ወዳዘዛቸው ተራራ ወደ ገሊላ ሄዱ፥

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

ukaguzi ulipoanza, akaletewa mtu mmoja aliyekuwa na deni la fedha talanta elfu kumi.

Habeşistan Dili (Amharca)

መቈጣጠርም በጀመረ ጊዜ፥ እልፍ መክሊት ዕዳ ያለበትን አንድ ሰው ወደ እርሱ አመጡ።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

naye akawateua watu kumi na wawili ambao aliwaita mitume, wakae naye, awatume kuhubiri

Habeşistan Dili (Amharca)

ከእርሱም ጋር እንዲኖሩና ለመስበክ እንዲልካቸው፥

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

yusuf alipo mwambia baba yake : ewe babaangu ! hakika mimi nimeota nyota kumi na moja , na jua , na mwezi .

Habeşistan Dili (Amharca)

ዩሱፍ ለአባቱ ፡ - « አባቴ ሆይ ! እኔ ዐስራ አንድ ከዋክብትን ፀሐይንና ጨረቃንም ( በሕልሜ ) አየሁ ፡ ፡ ለእኔ ሰጋጆች ሆነው አየኋቸው » ባለ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

yesu alipokuwa anakwenda yerusalemu, aliwachukua wale wanafunzi kumi na wawili faraghani, na njiani akawaambia,

Habeşistan Dili (Amharca)

ኢየሱስም ወደ ኢየሩሳሌም ሊወጣ ሳለ፥ በመንገድ አሥራ ሁለቱን ደቀ መዛሙርት ብቻቸውን ወደ እርሱ አቅርቦ።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

afanyae wema atalipwa mfano wake mara kumi . na afanyae ubaya hatalipwa ila sawa nao tu . na wao hawatadhulumiwa .

Habeşistan Dili (Amharca)

በመልካም ሥራ የመጣ ሰው ለእርሱ ዐሥር ብጤዎችዋ አሉት ፡ ፡ በክፉ ሥራም የመጣ ሰው ብጤዋን እንጅ አይመነዳም ፡ ፡ እነርሱም አይበደሉም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

yesu aliwaita wanafunzi wake kumi na wawili, akawapa uwezo wa kutoa pepo wachafu na kuponya magonjwa na maradhi yote.

Habeşistan Dili (Amharca)

አሥራ ሁለቱን ደቀ መዛሙርቱን ወደ እርሱ ጠርቶ፥ እንዲያወጡአቸው በርኩሳን መናፍስት ላይ ደዌንና ሕማምንም ሁሉ እንዲፈውሱ ሥልጣን ሰጣቸው።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

baada ya miaka kumi na minne, nilikwenda tena yerusalemu pamoja na barnaba; nilimchukua pia tito pamoja nami.

Habeşistan Dili (Amharca)

ከዚያ ወዲያ ከአሥራ አራት ዓመት በኋላ ከበርናባስ ጋር ቲቶን ደግሞ ይዤ ወደ ኢየሩሳሌም ሁለተኛ ወጣሁ፤

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

mama mmoja, mgonjwa wa kutokwa damu kwa muda wa miaka kumi na miwili, alimfuata yesu nyuma, akagusa pindo la vazi lake.

Habeşistan Dili (Amharca)

እነሆም፥ ከአሥራ ሁለት ዓመት ጀምሮ ደም የሚፈስሳት ሴት በኋላው ቀርባ የልብሱን ጫፍ ዳሰሰች፤

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

yesu akawaambia, "je, sikuwachagua ninyi kumi na wawili? hata hivyo, mmoja wenu ni ibilisi!"

Habeşistan Dili (Amharca)

ኢየሱስም። እኔ እናንተን አሥራ ሁለታችሁን የመረጥኋችሁ አይደለምን? ከእናንተም አንዱ ዲያብሎስ ነው ብሎ መለሰላቸው።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

hakika idadi ya miezi kwa mwenyezi mungu ni miezi kumi na mbili katika hukumu ya mwenyezi mungu tangu alipo umba mbingu na ardhi . katika hiyo iko mine mitakatifu .

Habeşistan Dili (Amharca)

የወሮች ቁጥር አላህ ዘንድ በአላህ መጽሐፍ ውስጥ ሰማያትንና ምድርን በፈጠረበት ቀን ዐሥራ ሁለት ወር ነው ፡ ፡ ከእነሱ አራቱ የተከበሩ ናቸው ፡ ፡ ይህ ቀጥተኛው ሃይማኖት ነው ፡ ፡ በእነርሱ ውስጥም ነፍሶቻችሁን አትበድሉ ፡ ፡ አጋሪዎችንም በአንድ ላይ ኾነው እንደሚዋጉዋችሁ በአንድ ላይ ኾናችሁ ተጋደሉዋቸው ፡ ፡ አላህም ከሚፈሩት ጋር መኾኑን ዕወቁ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na wale miongoni mwenu wanao kufa na wakaacha wake , hawa wake wangoje peke yao miezi mine na siku kumi . na wanapo timiza eda yao basi hapana ubaya kwao kwa wanao jifanyia kwa mujibu wa ada .

Habeşistan Dili (Amharca)

እነዚያም ከናንተ ውስጥ የሚሞቱና ሚስቶችን የሚተዉ ( ሚስቶቻቸው ) በነፍሶቻቸው አራት ወሮች ከዐስር ( ቀናት ከጋብቻ ) ይታገሱ ፡ ፡ ጊዜያቸውንም በጨረሱ ጊዜ በነፍሶቻቸው በታወቀ ሕግ በሠሩት ነገር በእናንተ ላይ ኃጢአት የለባችሁም ፡ ፡ አላህም በምትሠሩት ሁሉ ውስጥ ዐዋቂ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na tulimfunulia musa walipo muomba maji watu wake kumwambia : lipige hilo jiwe kwa fimbo yako . mara zikatibuka humo chemchem kumi na mbili , na kila watu wakajua mahali pao pa kunywea .

Habeşistan Dili (Amharca)

ዐሥራ ሁለት ነገዶች ሕዝቦች አድርገንም ከፋፈልናቸው ፡ ፡ ወደ ሙሳም ወገኖቹ መጠጣትን በፈለጉበት ጊዜ « ድንጋዩን በበትርህ ምታው » ስንል ላክን ፡ ፡ ( መታውም ) ከእርሱ ዐሥራ ሁለት ምንጮችም ፈለቁ ፡ ፡ ሰዎቹ ሁሉ መጠጫቸውን በእርግጥ ዐወቁ ፡ ፡ በእነሱም ላይ ደመናን አጠለልን ፡ ፡ በእነሱም ላይ መናንና ድርጭትን አወረድን ፡ ፡ « ከሰጠናችሁም መልካም ሲሳይ ብሉ » ( አልን ፤ ጸጋችንን በመካዳቸው ) አልበደሉንምም ፡ ፡ ግን ነፍሶቻቸውን የሚበድሉ ነበሩ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

yesu akajibu, "je, saa za mchana si kumi na mbili? basi, mtu akitembea mchana hawezi kujikwaa kwa kuwa anauona mwanga wa ulimwengu huu.

Habeşistan Dili (Amharca)

ኢየሱስም መልሶ። ቀኑ አሥራ ሁለት ሰዓት አይደለምን? በቀን የሚመላለስ ቢኖር የዚህን ዓለም ብርሃን ያያልና አይሰናከልም፤

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

basi, kulikuwa na vizazi kumi na vinne tangu abrahamu mpaka daudi, vizazi kumi na vinne tangu daudi mpaka wayahudi walipochukuliwa mateka babuloni, na vizazi kumi na vinne tangu kuchukuliwa mateka mpaka wakati wa kristo.

Habeşistan Dili (Amharca)

እንግዲህ ትውልድ ሁሉ ከአብርሃም እስከ ዳዊት አሥራ አራት ትውልድ፥ ከዳዊትም እስከ ባቢሎን ምርኮ አሥራ አራት ትውልድ፥ ከባቢሎንም ምርኮ እስከ ክርስቶስ አሥራ አራት ትውልድ ነው።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,655,431 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam