Şunu aradınız:: kwa nini shoga (Svahili - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Amharic

Bilgi

Swahili

kwa nini shoga

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

Svahili

enyi mlio amini ! kwa nini mnasema msiyo yatenda ?

Habeşistan Dili (Amharca)

እላንተ ያመናችሁ ሆይ ! የማትሠሩትን ነገር ለምን ትናገራላችሁ ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na kwa nini nisimuabudu yule aliye niumba na kwake mtarejeshwa ?

Habeşistan Dili (Amharca)

« ያንንም የፈጠረኝን ፤ ወደርሱም የምትመለሱበትን ( ጌታ ) የማልገዛ ለእኔ ምን አለኝ ? » ( አለ ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

"na kwa nini hamwezi kujiamulia wenyewe jambo jema la kufanya?

Habeşistan Dili (Amharca)

ራሳችሁ ደግሞ ጽድቅን የማትፈርዱ ስለ ምን ነው?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

mbora wao akasema : sikukwambieni , kwa nini hamumtakasi mwenyezi mungu ?

Habeşistan Dili (Amharca)

ትክክለኛቸው « ለእናንተ አላህን ለምን አታጠሩም አላልኳችሁምን ? » አላቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kwa nini unaharimisha alicho kuhalilishia mwenyezi mungu ? unatafuta kuwaridhi wake zako .

Habeşistan Dili (Amharca)

አንተ ነቢዩ ሆይ ! አላህ ለአንተ የፈቀደልህን ነገር ሚስቶችህን ማስወደድን የምትፈልግ ስትኾን ( ባንተ ላይ ) ለምን እርም ታደርጋለህ ? አላህም እጅግ መሓሪ አዛኝ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

wanafunzi wake wakamwendea, wakamwuliza, "kwa nini unasema na watu kwa mifano?"

Habeşistan Dili (Amharca)

ደቀ መዛሙርቱም ቀርበው። ስለ ምን በምሳሌ ትነግራቸዋለህ? አሉት።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

na kwa nini mlipo yasikia msiseme : haitufalii kuzungumza haya . subhanak umetakasika !

Habeşistan Dili (Amharca)

በሰማችሁትም ጊዜ በዚህ ልንናገር ለእኛ አይገባንም ፡ ፡ ጥራት ይገባህ ፡ ፡ ይህ ከባድ ቅጥፈት ነው ፤ አትሉም ነበርን

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

lakini yesu akawaambia, "mwacheni; kwa nini mnamsumbua? amenitendea jambo jema.

Habeşistan Dili (Amharca)

ኢየሱስ ግን እንዲህ አለ። ተዉአት፤ ስለ ምን ታደክሙአታላችሁ? መልካም ሥራ ሠርታልኛለች።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

na enyi watu wangu ! kwa nini mimi nakuiteni kwenye uwokofu , nanyi mnaniita kwenye moto ?

Habeşistan Dili (Amharca)

« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kwa nini hawakuleta mashahidi wane ? na ilivyo kuwa hawakuleta mashahidi wane basi hao mbele ya mwenyezi mungu ni waongo .

Habeşistan Dili (Amharca)

በእርሱ ላይ ለምን አራትን ምስክሮች አላመጡም ምስክሮቹንም ካላመጡ እነዚያ አላህ ዘንድ ውሸታሞቹ እነሱ ናቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na kwa nini tusimuamini mwenyezi mungu na haki iliyo tujia , na hali tunatumai mola wetu mlezi atuingize pamoja na watu wema ?

Habeşistan Dili (Amharca)

« በአላህና ከውነትም በመጣልን ነገር የማናምን ጌታችንም ከመልካም ሰዎች ጋር ሊያስገባን የማንከጅል ለኛ ምን አለን » ( ይላሉ ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kwa nini basi hawawatolei uthibitisho ulio dhaahiri ? na nani aliye dhaalimu zaidi kuliko anaye mzulia uwongo mwenyezi mungu ?

Habeşistan Dili (Amharca)

« እነዚህ ሕዝቦቻችን ከእርሱ ሌላ አማልክትን ያዙ ፤ ( እውነተኞች ከኾኑ ) በእነርሱ ላይ ግልጽ ማስረጃን ለምን አያመጡም በአላህም ላይ ውሸትን ከሚቀጣጥፍ ይበልጥ በዳይ ማነው » ( አሉ ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

mwenyezi mungu amekusamehe ! kwa nini ukawapa ruhusa kabla ya kubainikia kwako wanao sema kweli , na ukawajua waongo ?

Habeşistan Dili (Amharca)

አላህ ከአንተ ይቅር አለ ፡ ፡ እነዚያ እውነተኛዎቹ ላንተ እስከሚገለጹልህና ውሸታሞቹንም እስከምታውቅ ድረስ ለነርሱ ( እንዲቀሩ ) ለምን ፈቀድክላቸው

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kwa nini mnamzuilia aliye amini njia ya mwenyezi mungu mkiitafutia kosa , na hali nyinyi mnashuhudia ? na mwenyezi mungu si mwenye kughafilika na mnayo yatenda .

Habeşistan Dili (Amharca)

« የመጽሐፉ ሰዎች ሆይ ! እናንተ መስካሪዎች ኾናችሁ ከአላህ መንገድ መጥመሟን የምትፈልጓት ስትኾኑ ያመነን ሰው ለምን ትከለክላላችሁ አላህም ከምትሰሩት ነገር ሁሉ ዘንጊ አይደለም » በላቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kwa nini mlipo sikia khabari hii , wanaume waumini na wanawake waumini hawakuwadhania wenzao mema , na kusema : huu ni uzushi dhaahiri ?

Habeşistan Dili (Amharca)

( ውሸቱን ) በሰማችሁት ጊዜ ምእምናንና ምእምናት በጎሶቻቸው ለምን ደግን ነገር አልጠረጠሩም ለምንስ ይህ ግልጽ ውሸት ነው አላሉም

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

alipo mwambia baba yake : ewe baba yangu ! kwa nini unaabudu visivyo sikia , na visivyo ona , na visivyo kufaa chochote ?

Habeşistan Dili (Amharca)

ለአባቱ ባለ ጊዜ ( አስታውስ ) « አባቴ ሆይ ! የማይሰማንና የማያይን ከአንተም ምንንም የማይጠቅምህን ( ጣዖት ) ለምን ትግገዛለህ

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na wakasema walio kufuru : kwa nini hakuteremshiwa qur'ani kwa jumla moja ? hayo ni hivyo ili tuuthibitishe moyo wako , na ndio tumeisoma kwa mafungu .

Habeşistan Dili (Amharca)

እነዚያ የካዱትም « ቁርኣን በእርሱ ላይ ለምን በጠቅላላ አንድ ጊዜ አልተወረደም » አሉ ፡ ፡ እንደዚሁ በእርሱ ልብህን ልናረጋ ( ከፋፍለን አወረድነው ) ፡ ፡ ቀስ በቀስ መለያየትንም ለየነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kwa nini usiwepo mji mmoja ukaamini na imani yake ikawafaa - isipo kuwa kaumu yunus ? waliamini na sisi tukawaondolea adhabu ya hizaya katika maisha ya dunia , na tukawastarehesha kwa muda .

Habeşistan Dili (Amharca)

( ከዩኑስ በፊት ካለፉት ከተሞች ) ያመነችና እምነትዋ የጠቀማት ከተማ ለምን አልኖረችም ግን የዩኑስ ሕዝቦች ባመኑ ጊዜ በቅርቢቱ ሕይወት የውርደትን ቅጣት ከእነሱ ላይ አነሳንላቸው ፡ ፡ እስከ ጊዜም ድረስ አጣቀምናቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na waumini wanasema : kwa nini haiteremshwi sura ? na inapo teremshwa sura madhubuti na ikatajwa ndani yake khabari ya vita , utawaona wenye maradhi katika nyoyo zao wanakutazama mtazamo wa anaye zimia kwa mauti .

Habeşistan Dili (Amharca)

እነዚያም ያመኑት ሰዎች ( መታገል ያለባት ) « ሱራ አትወርድም ኖሮአልን ? » ይላሉ ፡ ፡ የጠነከረችም ሱራ በተወረደችና በውስጧም መጋደል በተወሳ ጊዜ እነዚያን በልቦቻቸው ውስጥ ( የንፍቅና ) በሺታ ያለባቸውን ሰዎች ከሞት የኾነ መከራ በርሱ ላይ እንደ ወደቀበት ሰው አስተያየት ወዳንተ ሲመለከቱ ታያቸዋለህ ፡ ፡ ለእነሱም ወዮላቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

anwani ile bandia ya twita (inayohisiwa kuwa iliibwa) @pmmeleszenawi iliyosababisha kuibuka kwa mjadala huo hapo juu, vilevile inaibua swali kwamba kwa nini viongozi wengi wa umma na wanasiasa barani afrika hawataki kuthibitisha anwani zao za twita.

Habeşistan Dili (Amharca)

የውሸቱ (ምናልባትም የተጠለፈው) የ@pmmeleszenawi የትዊተር አካውንት፣ ከላይ ያየነውን ክርክር ከማስነሳቱም በላይ ብዙ የአፍሪካ መሪዎች እና ታዋቂ ሰዎች የትዊተር አካውንታቸውን እውነተኝነት አለማረጋገጣቸውን እንደጥያቄ አስነስቷል፡፡

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,788,063,582 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam