Şunu aradınız:: mtoto wa kondoo in english (Svahili - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Amharic

Bilgi

Swahili

mtoto wa kondoo in english

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

Svahili

utachukua mimba, utamzaa mtoto wa kiume na utampa jina yesu.

Habeşistan Dili (Amharca)

እነሆም፥ ትፀንሻለሽ ወንድ ልጅም ትወልጃለሽ፥ ስሙንም ኢየሱስ ትዪዋለሽ።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

lakini anayeingia kwa kupitia mlangoni, huyo ndiye mchungaji wa kondoo.

Habeşistan Dili (Amharca)

በበሩ የሚገባ ግን የበጎች እረኛ ነው።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

wakati wa kujifungua kwake elisabeti ulifika, akajifungua mtoto wa kiume.

Habeşistan Dili (Amharca)

የኤልሳቤጥም የመውለጃዋ ጊዜ ደረሰ፥ ወንድ ልጅም ወለደች።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

basi, akasema tena, "kweli nawaambieni, mimi ni mlango wa kondoo.

Habeşistan Dili (Amharca)

ኢየሱስም ደግሞ አላቸው። እውነት እውነት እላችኋለሁ፥ እኔ የበጎች በር ነኝ።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

lakini hakumjua kamwe kimwili hata maria alipojifungua mtoto wa kiume. naye yosefu akampa jina yesu.

Habeşistan Dili (Amharca)

የበኩር ልጅዋንም እስክትወልድ ድረስ አላወቃትም፤ ስሙንም ኢየሱስ አለው።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

mungu amemfufua bwana wetu yesu kristo ambaye ni mchungaji mkuu wa kondoo kwa sababu ya kumwaga damu yake iliyothibitisha agano la milele.

Habeşistan Dili (Amharca)

በዘላለም ኪዳን ደም ለበጎች ትልቅ እረኛ የሆነውን ጌታችንን ኢየሱስን ከሙታን ያወጣው የሰላም አምላክ፥

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

tunajua kwamba kila aliye mtoto wa mungu hatendi dhambi, kwa sababu mwana wa mungu humlinda salama, na yule mwovu hawezi kumdhuru.

Habeşistan Dili (Amharca)

ከእግዚአብሔር የተወለደ ሁሉ ኃጢአትን እንዳያደርግ፥ ነገር ግን ከእግዚአብሔር የተወለደው ራሱን እንዲጠብቅ ክፉውም እንዳይነካው እናውቃለን።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

wapenzi wangu, tupendane, maana upendo hutoka kwa mungu. kila mtu aliye na upendo ni mtoto wa mungu, na anamjua mungu.

Habeşistan Dili (Amharca)

ወዳጆች ሆይ፥ ፍቅር ከእግዚአብሔር ስለ ሆነ፥ የሚወደውም ሁሉ ከእግዚአብሔር ስለ ተወለደ እግዚአብሔርንም ስለሚያውቅ፥ እርስ በርሳችን እንዋደድ።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

lakini mtoto wa kiume wa dada yake paulo alisikia juu ya mpango huo; hivyo akaenda ndani ya ngome, akamjulisha paulo juu ya njama hiyo.

Habeşistan Dili (Amharca)

የጳውሎስ የእኅቱ ልጅ ግን ደባቸውን በሰማ ጊዜ፥ መጥቶ ወደ ሰፈሩ ገባና ለጳውሎስ ነገረው።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

huko yerusalemu, karibu na mlango uitwao mlango wa kondoo, kulikuwa na bwawa la maji liitwalo kwa kiebrania bethzatha, ambalo lilikuwa na baraza tano zenye matao.

Habeşistan Dili (Amharca)

በኢየሩሳሌምም በበጎች በር አጠገብ በዕብራይስጥ ቤተ ሳይዳ የምትባል አንዲት መጠመቂያ ነበረች፤ አምስትም መመላለሻ ነበረባት።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

basi, alipokuwa anakaribia lango la mji, walitokea watu wamebeba maiti ya kijana mmoja, mtoto wa pekee wa mama mjane. watu wengi wa mji ule walikuwa pamoja na huyo mama.

Habeşistan Dili (Amharca)

ወደ ከተማይቱም በር በቀረበ ጊዜ፥ እነሆ፥ የሞተ ሰው ተሸክመው አወጡ፤ እርሱም ለእናቱ አንድ ልጅ ነበረ፥ እርስዋም መበለት ነበረች፥ ብዙም የከተማ ሕዝብ ከእርስዋ ጋር አብረው ነበሩ።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

lakini malaika akamwambia, "zakariya, usiogope, kwa maana sala yako imesikilizwa, na elisabeti mkeo atakuzalia mtoto wa kiume, nawe utampa jina yohane.

Habeşistan Dili (Amharca)

መልአኩም እንዲህ አለው። ዘካርያስ ሆይ፥ ጸሎትህ ተሰምቶልሃልና አትፍራ ሚስትህ ኤልሳቤጥም ወንድ ልጅ ትወልድልሃለች፥ ስሙንም ዮሐንስ ትለዋለህ።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

"bikira atachukua mimba, atamzaa mtoto wa kiume, naye ataitwa emanueli" (maana yake, "mungu yu pamoja nasi").

Habeşistan Dili (Amharca)

እነሆ፥ ድንግል ትፀንሳለች ልጅም ትወልዳለች፥ ስሙንም አማኑኤል ይሉታል የተባለው ይፈጸም ዘንድ ይህ ሁሉ ሆኖአል፥ ትርጓሜውም። እግዚአብሔር ከእኛ ጋር የሚል ነው።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

lakini maandiko matakatifu yasemaje? yasema: "mfukuze mama mtumwa pamoja na mwanawe; maana mtoto wa mtumwa hatarithi pamoja na mtoto wa mama huru."

Habeşistan Dili (Amharca)

ነገር ግን መጽሐፍ ምን ይላል? የባሪያይቱ ልጅ ከጨዋይቱ ልጅ ጋር አይወርስምና ባሪያይቱን ከልጅዋ ጋር አውጣት።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

je, ni nani kati ya hawa wawili aliyetimiza matakwa ya baba yake?" wakamjibu, "yule mtoto wa kwanza." basi, yesu akawaambia, "kweli nawaambieni, watoza ushuru na waasherati wataingia katika ufalme wa mungu kabla yenu.

Habeşistan Dili (Amharca)

ከሁለቱ የአባቱን ፈቃድ ያደረገ ማን ነው? ፊተኛው አሉት። ኢየሱስ እንዲህ አላቸው። እውነት እላችኋለሁ፥ ቀራጮችና ጋለሞቶች ወደ እግዚአብሔር መንግሥት በመግባት ይቀድሙአችኋል።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,788,212,242 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam