Şunu aradınız:: mashtaka (Svahili - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Serbian

Bilgi

Swahili

mashtaka

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Sırpça

Bilgi

Svahili

wala hawawezi kuthibitisha mashtaka waliyotoa juu yangu.

Sırpça

niti oni mogu posvedoèiti šta tebi sad na mene govore.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

nilimpeleka mbele ya baraza lao kuu nikitaka kujua kisa cha mashtaka yao.

Sırpça

i želeæi doznati uzrok za koji ga krive svedoh ga na njihovu skupštinu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

nao wayahudi waliunga mkono mashtaka hayo wakisema kwamba hayo yote yalikuwa kweli.

Sırpça

a i jevreji se složiše govoreæi da je ovo tako.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

hivyo pilato akamwuliza, "je, husikii mashtaka hayo yote wanayotoa juu yako?"

Sırpça

tada reèe mi pilat: Èuješ li šta na tebe svedoèe?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

makuhani wakuu na walimu wa sheria wakajitokeza mbele, wakatoa mashtaka yao kwa nguvu sana.

Sırpça

a glavari sveštenièki i književnici stajahu, i jednako tužahu ga.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

waacheni viongozi wenu waende huko pamoja nami wakatoe mashtaka yao juu yake kama amefanya chochote kiovu."

Sırpça

koji dakle mogu od vas, reèe, neka idu sa mnom, i ako ima kakva krivica na tom èoveku neka ga tuže.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

wakati paulo alipofika, wayahudi waliokuwa wametoka yerusalemu walimzunguka wakaanza kutoa mashtaka mengi mazitomazito ambayo hawakuweza kuthibitisha.

Sırpça

a kad ga dovedoše, stadoše unaokolo jevreji koji behu došli iz jerusalima, i mnoge teške krivice iznošahu na pavla, kojih ne mogahu posvedoèiti,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

sikujua la kufanya kuhusu shauri hilo. basi, nilimwuliza paulo kama angependa kwenda mahakamani kule yerusalemu kwa ajili ya mashtaka hayo.

Sırpça

a ja ne znajuæi u ovom poslu šta æu èiniti, rekoh bi li hteo iæi u jerusalim i onamo da mu se sudi za ovo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kama, basi demetrio na wafanyakazi wake wana mashtaka yao kuhusu watu hawa, yapo mahakama na wakuu wa mikoa; wanaweza kushtakiana huko.

Sırpça

a dimitrije i majstori koji su s njim ako imaju kakvu tužbu, imaju sudovi, i imaju namesnici, neka tuže jedan drugog.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

lakini kulikuwa na wayahudi wengine kutoka mkoa wa asia; hao ndio wangepaswa kuwa hapa mbele yako na kutoa mashtaka yao kama wana chochote cha kusema dhidi yangu.

Sırpça

a imaju i jevreji neki iz azije kojima je trebalo da dodju preda te, i da se tuže ako imaju šta na me.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

nilipofahamishwa kwamba wayahudi walikuwa wamefanya njama za kumuua, niliamua kumleta kwako. nikamwambia washtaki wake walete mashtaka yao mbele yako."

Sırpça

i doznavši ja ugovor jevrejski o glavi ovog èoveka odmah ga poslah k tebi zapovedivši i suparnicima njegovim da pred tobom kažu šta imaju na nj. zdrav budi!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

festo alitaka kujipendekeza kwa wayahudi na hivyo akamwuliza paulo, "je, ungependa kwenda yerusalemu na huko ukahukumiwe mbele yangu kuhusu mashtaka haya?"

Sırpça

ali fist, hoteæi jevrejima uèiniti na volju, odgovori pavlu i reèe: hoæeš da ideš gore u jerusalim i onde da ti sudim za to?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

paulo aliitwa na tertulo akafungua mashtaka hivi: "mheshimiwa felisi, uongozi wako bora umeleta amani kubwa na marekebisho ya lazima yanafanywa kwa manufaa ya taifa letu.

Sırpça

a kad njega dozvaše, poèe tertul tužiti ga govoreæi: Što živimo pod tobom u velikom miru, i pravice koje se ovom narodu èine tvojim promišljanjem,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

basi, ikiwa nimepatikana na kosa linalostahili adhabu ya kifo, siombi kusamehewa adhabu hiyo. lakini kama hakuna ukweli katika mashtaka waliyotoa watu hawa, hakuna awezaye kunikabidhi kwao. nakata rufani kwa kaisari!"

Sırpça

ako li sam skrivio, ili uèinio šta što zaslužuje smrt, ne marim umreti; ako li pak ništa nema na meni šta ovi na mene potvoraju, niko me ne može njima predati. Æesaru idem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

kesho yake, mkuu wa jeshi alitaka kujua mashtaka kamili ambayo wayahudi walikuwa wamemwekea paulo. hivyo, alimfungua paulo minyororo, akaamuru makuhani wakuu na baraza lote wafanye kikao. kisha alimleta paulo, akamsimamisha mbele ya baraza.

Sırpça

a sutradan, želeæi doznati istinu zašto ga tuže jevreji, pusti ga iz okova, i zapovedi da dodju glavari sveštenièki i sav sabor njihov; i svedavši pavla postavi ga pred njima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,204,556 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam