İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je! hawamtazami ngamia jinsi alivyo umbwa?
(İnsanlar) devenin nasıl yaratıldığına, bakmazlar mı?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huyu ngamia wa mwenyezi mungu ni ishara kwenu.
allah'ın toprağında bırakın otlansın.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ataye lileta atapewa shehena nzima ya ngamia.
kim onu getirirse ona bir deve yükü ödül verilecektir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na wawili katika ngamia, na wawili katika ng'ombe.
deve iki çifttir, sığır iki çift derler.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huyu ni ngamia jike wa mwenyezi mungu aliye ni ishara kwenu.
o da, size bir mucize olarak allah'ın şu devesidir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enyi watu wangu! huyu ngamia wa mwenyezi mungu ni ishara kwenu.
"ey kavmim, size işte bir ayet olarak allah'ın devesi; onu serbest bırakın, allah'ın arzında yesin.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
viongozi vipofu! mnatoa nzi katika kinywaji, lakini mnameza ngamia!
ey kör kılavuzlar! küçük sineği süzer ayırır, ama deveyi yutarsınız!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na tuliwapa wathamudi ngamia jike kuwa ni ishara iliyo dhaahiri, lakini walidhulumu kwaye.
nitekim semud kavmine, açık bir mucize olmak üzere bir dişi deve vermiştik. onlar ise, (bu deveyi boğazladılar ve) bu yüzden zalim oldular.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wacha tuwaletee watu wetu chakula, na tutamlinda ndugu yetu, na tutaongeza shehena ya ngamia.
(onunla yine) ailemize yiyecek getiririz, kardeşimizi koruruz ve bir deve yükü de fazla alırız.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wakasema: tumepoteza kopo la mfalme. na ataye lileta atapewa shehena nzima ya ngamia.
dediler ki: "hükümdarın su tasını kaybettik, kim onu (bulup) getirirse, (ona armağan olarak) bir deve yükü vardır.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
na ngamia wa sadaka tumekufanyieni kuwa ni kudhihirisha matukuzo kwa mwenyezi mungu; kwa hao mna kheri nyingi.
allah'a kulluğun bir işareti olarak, hayvanların kurban edilmesinde sizin için yararlar mevcuttur.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hapo mtume wa mwenyezi mungu alipo waambia: huyu ni ngamia wa mwenyezi mungu, mwacheni anywe maji fungu lake.
allah'ın elçisi onlara dedi ki: "allah'ın (deneme için size gönderdiği) devesine ve onun su içme-sırasına dikkat edin."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
akasema: huyu ngamia jike; awe na zamu yake ya kunywa, na nyinyi muwe na zamu yenu ya kunywa katika siku maalumu.
onun su içeceği belli bir zamanı vardır. sizin de su içeceğiniz belli bir gününüz vardır."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
na wawili katika ngamia, na wawili katika ng'ombe. sema: je, ameharimisha yote madume wawili au majike wawili, au waliomo matumboni mwa yote majike?
deveden iki, sığırdan iki yaratmıştır; de ki: "İki erkeği mi, yoksa iki dişiyi mi veya o iki dişinin rahimlerinde bulunan yavruları mı haram kılmıştır?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor