İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
itawafikia hao walio kosa udhalili na adhabu kali kutoka kwa mwenyezi mungu kwa sababu ya vitimbi walivyo kuwa wakivifanya.
bu, suçlu-günahkarlara, kurdukları hileli-düzenleri nedeniyle şiddetli bir azap ve allah katında bir küçüklük isabet edecektir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wamepigwa na udhalili popote wanapo kutikana, isipo kuwa wakishika kamba ya mwenyezi mungu na kamba ya watu.
allah'tan bir ipe ve insanlardan bir ipe tutunmaları dışında, nerede bulunsalar üzerlerine zillet damgası vurulur.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mwenyezi mungu ndiye mjuzi kuliko wote kujua wapi anaweka ujumbe wake. itawafikia hao walio kosa udhalili na adhabu kali kutoka kwa mwenyezi mungu kwa sababu ya vitimbi walivyo kuwa wakivifanya.
allah peygamberliği kime vereceğini pek iyi bilir.yaptıkları hîleler sebebiyle, suç işleyenlere, allah tarafından bir zillet ve şiddetli bir azap erişecektir. [25,21; 6,10; 43,31-32; 40,60]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wamepigwa na udhalili popote wanapo kutikana, isipo kuwa wakishika kamba ya mwenyezi mungu na kamba ya watu. na wakastahiki ghadhabu ya mwenyezi mungu, na wamepigwa na unyonge.
onlar (yahudiler) nerede bulunurlarsa bulunsunlar, allah'ın ahdine ve insanların (müminlerin) himayesine sığınmadıkça kendilerine zillet (damgası) vurulmuştur; allah'ın hışmına uğramışlar ve miskinliğe mahkum edilmişlerdir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: