Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
waambie waachane na zile hadithi tupu na orodha ndefu za mababu, ambazo huleta tu ubishi, wala haviwajengi watu katika mpango ujulikanao kwa imani.
也 不 可 聽 從 荒 渺 無 憑 的 話 語 、 和 無 窮 的 家 譜 . 這 等 事 只 生 辯 論 、 並 不 發 明 神 在 信 上 所 立 章 程
kwa tamaa yao mbaya watajipatia faida kwa kuwaambieni hadithi za uongo. lakini kwa muda mrefu sasa hakimu wao yu tayari, na mwangamizi wao yu macho!
他 們 因 有 貪 心 、 要 用 捏 造 的 言 語 、 在 你 們 身 上 取 利 . 他 們 的 刑 罰 、 自 古 以 來 並 不 遲 延 、 他 們 的 滅 亡 也 必 速 速 來 到 。 〔 原 文 作 也 不 打 盹
kisha tukawatuma mitume wetu, mmoja baada ya mmoja. kila umma alipo wafikia mtume wao walimkanusha. tukawafuatanisha hawa baada ya hawa, na tukawafanya ni hadithi za kusimuliwa. wakapotelea mbali watu wasio amini.
然后,我陆续地派遣我的众使者,每个族的使者来临他们时,他们都否认他,故我使他们相继灭亡,而使他们的事迹变成话柄。不信道的民众已遭毁灭。
mwenyezi mungu ameteremsha hadithi nzuri kabisa, kitabu chenye kufanana na kukaririwa; husisimua kwacho ngozi za wenye kumkhofu mola wao mlezi. kisha ngozi zao na nyoyo zao hulainika kwa kumkumbuka mwenyezi mungu. huo ndio uwongofu wa mwenyezi mungu, na kwa huo humwongoa amtakaye. na ambaye ameachwa na mwenyezi mungu kupotea, basi hapana wa kumwongoa.
真主曾降示最美的訓辭,就是前後一律、反複叮嚀的經典;畏懼主的人,為他而戰慄,然後,為記憶真主而安靜。那是真主的正道,他用來引導他所意欲引導者,真主使誰迷誤,誰就沒有向導。