Şunu aradınız:: akateremsha (Svahili - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

English

Bilgi

Swahili

akateremsha

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

İngilizce

Bilgi

Svahili

na akateremsha furqani (upambanuo).

İngilizce

and he revealed the qur'an.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

basi akateremsha utulivu juu yao, na akawalipa kwa ushindi wa karibu.

İngilizce

he knew what was in their hearts, and sent down serenity upon them, and rewarded them with an imminent conquest.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kabla yake, ziwe uwongofu kwa watu. na akateremsha furqani (upambanuo).

İngilizce

aforetime, as a guidance to mankind, and he sent down the criterion [of judgement between right and wrong (this quran)].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kisha mwenyezi mungu akateremsha utulivu wake juu ya mtume wake na juu ya waumini.

İngilizce

god gave confidence to his messenger and the believers and helped them with an army which you could not see.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

mwenyezi mungu ndiye aliye ziumba mbingu na ardhi, na akateremsha maji kutoka mbinguni.

İngilizce

it was god who created the heavens and the earth.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na pamoja nao akateremsha kitabu kwa haki, ili kihukumu baina ya watu katika yale walio khitalifiana.

İngilizce

and he sent down with them the scripture, with the truth, to judge between people regarding their differences.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na akateremsha majeshi ambayo hamkuyaona, na akawaadhibu wale walio kufuru. na hayo ndiyo malipo ya makafiri.

İngilizce

god punished the unbelievers; this is the only recompense that the unbelievers deserve.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

mwenyezi mungu ndiye aliye ziumba mbingu na ardhi, na akateremsha maji kutoka mbinguni. na kwa hayo akatoa matunda kuwa ni riziki yenu.

İngilizce

god is he who created the heavens and the earth, and sends down water from the sky, and with it produces fruits for your sustenance.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kisha mwenyezi mungu akateremsha utulivu wake juu ya mtume wake na juu ya waumini. na akateremsha majeshi ambayo hamkuyaona, na akawaadhibu wale walio kufuru.

İngilizce

but allah did pour his calm on the messenger and on the believers, and sent down forces which ye saw not: he punished the unbelievers; thus doth he reward those without faith.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kwa hakika mwenyezi mungu amewapa radhi waumini walipo fungamana nawe chini ya mti, na alijua yaliyomo nyoyoni mwao. basi akateremsha utulivu juu yao, na akawalipa kwa ushindi wa karibu.

İngilizce

allah was well pleased with the believers when they swore allegiance unto thee beneath the tree, and he knew what was in their hearts, and he sent down peace of reassurance on them, and hath rewarded them with a near victory;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na pamoja nao akateremsha kitabu kwa haki, ili kihukumu baina ya watu katika yale walio khitalifiana. na wala hawakukhitalifiana ila wale walio pewa kitabu hicho baada ya kuwafikia hoja zilizo wazi, kwa sababu ya uhasidi baina yao.

İngilizce

mankind was one single nation, and allah sent messengers with glad tidings and warnings; and with them he sent the book in truth, to judge between people in matters wherein they differed; but the people of the book, after the clear signs came to them, did not differ among themselves, except through selfish contumacy.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

(mwenyezi mungu) ambaye amekufanyieni hii ardhi kuwa kama tandiko, na mbingu kama paa, na akateremsha maji kutoka mbinguni, na kwayo akatoa matunda yawe riziki zenu.

İngilizce

[he] who made for you the earth a bed [spread out] and the sky a ceiling and sent down from the sky, rain and brought forth thereby fruits as provision for you.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

(mwenyezi mungu) ambaye amekufanyieni hii ardhi kuwa kama tandiko, na mbingu kama paa, na akateremsha maji kutoka mbinguni, na kwayo akatoa matunda yawe riziki zenu. basi msimfanyizie mwenyezi mungu washirika, na hali nyinyi mnajua.

İngilizce

the one who has appointed the earth a base for you, and the sky a canopy – and caused water to pour down from the sky, thereby producing fruits as food for you; and do not knowingly set up rivals to allah!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,868,246 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam