İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hakika hayo yamo kitabuni.
all that is in a book.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hatukupuuza kitabuni kitu chochote.
nothing is left without a mention in the book.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ila muwe mnawafanyia wema marafiki zenu. haya yamekwisha andikwa kitabuni.
than (the brotherhood of) believers and muhajirs: nevertheless do ye what is just to your closest friends: such is the writing in the decree (of allah).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hatukupuuza kitabuni kitu chochote. kisha kwa mola wao mlezi watakusanywa.
and we have not been remiss in respect of aught in the book: then unto their lord they shall be gathered.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hakika hayo yamo kitabuni. hakika hayo kwa mwenyezi mungu ni mepesi.
all is recorded in a book; all this is easy for god.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na hayo tuliyo kufunulia kutoka kitabuni ni kweli yenye kusadikisha yaliyo kuwa kabla yake.
(o prophet), the book we have revealed to you is the truth, confirming the books that came before it.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na wapo baadhi yao wanao pindua ndimi zao katika kusoma kitabu ili mdhanie kuwa hayo yanatoka kitabuni, na wala hayatoki kitabuni.
a group among the people of the book when reading the bible, deliberately mispronounce words in order to change their meaning, try to show that what they have read is from the true bible.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na hapana mnyama katika ardhi, wala ndege anaye ruka kwa mbawa zake mbili, ila ni umma kama nyinyi. hatukupuuza kitabuni kitu chochote.
and there is no animal that walks upon the earth nor a bird that flies with its two wings but (they are) genera like yourselves; we have not neglected anything in the book, then to their lord shall they be gathered.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na wapo baadhi yao wanao pindua ndimi zao katika kusoma kitabu ili mdhanie kuwa hayo yanatoka kitabuni, na wala hayatoki kitabuni. na husema: haya yametoka kwa mwenyezi mungu.
among them is a section which distorts in reading the scripture in a way that though it sounds like the scripture, in fact it is not; yet they say it is from god, when they know it is not; and they lie about god, and knowingly.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hakika wale wanao ficha tuliyo yateremsha -- nazo ni hoja zilizo wazi na uwongofu baada ya sisi kuzibainisha kwa watu kitabuni -- hao anawalaani mwenyezi mungu, na wanawalaani kila wenye kulaani.
indeed allah curses, and the cursers, too, curse those who conceal the clear teachings and guidance we have sent down, after we have made these plain in the book for the guidance of all mankind.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sema: mwenyezi mungu ana kutoleeni fatwa juu yao, na mnayo somewa humu kitabuni kukhusu mayatima wanawake ambao hamwapi walicho andikiwa, na mnapenda kuwaoa, na kukhusu wanyonge katika watoto, na kwamba mwasimamie mayatima kwa uadilifu.
say, "allah gives you a ruling about them and [about] what has been recited to you in the book concerning the orphan girls to whom you do not give what is decreed for them - and [yet] you desire to marry them - and concerning the oppressed among children and that you maintain for orphans [their rights] in justice."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor