İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bali mwema ni mwenye kuchamngu.
but righteousness is he who wardsoff (sin).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na wenye kuchamngu watakuwa juu yao siku ya kiyama.
but the righteous will be above them on the day of resurrection.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bali mwema ni mwenye kuchamngu. na ingieni majumbani kupitia milangoni.
indeed, one who guards himself against evil out of fear of god is the truly righteous one.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wala sio wema kuziingia nyumba kwa nyuma. bali mwema ni mwenye kuchamngu.
and it is not righteousness to enter houses from the back, but righteousness is [in] one who fears allah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mmeandikiwa saumu, kama waliyo andikiwa walio kuwa kabla yenu ili mpate kuchamngu.
fasting is made compulsory for you, like it was ordained for those before you, so that you may attain piety.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sema: starehe ya dunia ni ndogo, na akhera ni bora zaidi kwa mwenye kuchamngu.
say, the enjoyment of this world is little, and the hereafter is better for he who fears allah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na wenye kuchamngu watakuwa juu yao siku ya kiyama. na mwenyezi mungu humruzuku amtakaye bila ya hisabu.
but the righteous will be above them on the day of resurrection; for allah bestows his abundance without measure on whom he will.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enyi mlio amini! mmeandikiwa saumu, kama waliyo andikiwa walio kuwa kabla yenu ili mpate kuchamngu.
believers, fasting has been made mandatory for you as it was made mandatory for the people before you, so that you may have fear of god.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wala msifanye jina la mwenyezi mungu katika viapo vyenu kuwa ni kisingizio cha kuacha kufanya wema na kuchamngu na kupatanisha baina ya watu.
and do not allow your oaths in god's name to hinder you from virtue, and righteousness, and making peace between people.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na waonye kwayo wanao ogopa kuwa watakusanywa kwa mola wao mlezi, hali kuwa hawana mlinzi wala mwombezi isipo kuwa yeye, ili wapate kuchamngu.
and warn by its means those who fear being mustered toward their lord, besides whom they shall have neither any guardian nor any intercessor, so that they may be godwary.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sema: starehe ya dunia ni ndogo, na akhera ni bora zaidi kwa mwenye kuchamngu. wala hamtadhulumiwa hata uzi wa kokwa ya tende.
say (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him), “the usage of this world is meagre; and the hereafter is better for the pious; and you will not be wronged even (the weight of) a single thread.”
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wala msifanye jina la mwenyezi mungu katika viapo vyenu kuwa ni kisingizio cha kuacha kufanya wema na kuchamngu na kupatanisha baina ya watu. na mwenyezi mungu ni mwenye kusikia na mwenye kujua.
and do not make allah a target of your oaths, by pledging against being virtuous and pious, and against making peace among mankind; and allah is all hearing, all knowing.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pale walio kufuru walipo tia katika nyoyo zao hasira, hasira za kijinga, mwenyezi mungu aliteremsha utulivu juu ya mtume wake na juu ya waumini, na akawalazimisha neno la kuchamngu.
(this is why) when the unbelievers set in their hearts a fierce bigotry -- the bigotry of ignorance -- allah bestowed inner peace upon his messenger and upon the believers and made the word of piety binding on them.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: