Şunu aradınız:: mapenzi ni kama mmea huota sehemu yoyote (Svahili - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

English

Bilgi

Swahili

mapenzi ni kama mmea huota sehemu yoyote

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

İngilizce

Bilgi

Svahili

mapenzi ni kama kikohozi, meaning

İngilizce

love is like a cough, meaning

Son Güncelleme: 2021-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

na mfano wao katika injili ni kama mmea ulio toa chipukizi lake, kisha ukalitia nguvu, ukawa mnene, ukasimama sawa juu ya ubuwa wake, ukawafurahisha wakulima, ili kuwakasirisha kwa ajili yao makafiri.

İngilizce

and their description in the gospel is as a plant which produces its offshoots and strengthens them so they grow firm and stand upon their stalks, delighting the sowers - so that allah may enrage by them the disbelievers.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

huu ndio mfano wao katika taurati. na mfano wao katika injili ni kama mmea ulio toa chipukizi lake, kisha ukalitia nguvu, ukawa mnene, ukasimama sawa juu ya ubuwa wake, ukawafurahisha wakulima, ili kuwakasirisha kwa ajili yao makafiri.

İngilizce

such is their description in the torah, and their description in the gospel: like a plant that sprouts, becomes strong, grows thick, and rests on its stem, impressing the farmers. through them he enrages the disbelievers.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

na mfano wao katika injili ni kama mmea ulio toa chipukizi lake, kisha ukalitia nguvu, ukawa mnene, ukasimama sawa juu ya ubuwa wake, ukawafurahisha wakulima, ili kuwakasirisha kwa ajili yao makafiri. mwenyezi mungu amewaahidi walio amini na wakatenda mema katika wao msamaha na ujira mkubwa.

İngilizce

mohammed (peace and blessings be upon him) is the noble messenger of allah; and his companions are stern with the disbelievers and merciful among themselves – you will see them bowing and falling in prostration, seeking allah’s munificence and his pleasure; their signs are on their faces, from the effects of their prostration; this trait of theirs is mentioned in the taurat; and their trait is mentioned in the injeel; like a cultivation that sprouted its shoot, then strengthened it, then thickened and then stood firm upon its stem, pleasing the farmer – in order to enrage the disbelievers with them; allah has promised forgiveness and a great reward to those among them who have faith and do good deeds.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,022,597,292 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam