Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ya kuwa mtie katika kisanduku, na kisha kitie mtoni, na mto utamfikisha ufukweni.
"cast him into the ark, and cast him into the river, and let the river throw him up on the shore.
na utakapo mkhofia basi mtie mtoni, na usikhofu wala usihuzunike. hakika sisi tutamrudisha kwako na tutamfanya miongoni mwa mitume.
and we inspired the mother of moosa that, “suckle him; then when you fear for him, cast him into the river and do not fear nor grieve; we shall indeed return him back to you and make him one of the noble messengers.”
ya kuwa mtie katika kisanduku, na kisha kitie mtoni, na mto utamfikisha ufukweni. atamchukua adui yangu naye ni adui yake.
"'put him into a chest, then cast it into the river. the river will cast it on to the bank, and there he shall be taken up by an enemy of mine and his.'
kamera yangu ilitaka kuyanasa maisha ya kila siku, kuanzia mitaa iliyojaa watu ya mji wa kikoloni wa yangon, hadi kwenye masoko yenye vumbi ya mandalay, hadi waislamu wa meikhtila, na hata maisha ya mtoni huko and pathein.
my camera focused on capturing daily life, from the cramped streets of the colonial capital of yangon, to dusty markets in mandalay, to muslims in meikhtila, and river life in pathein.