İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
niko tu na wewe
i'm just cool, and you
Son Güncelleme: 2022-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nitafanya usafi tu na kupumzika
i do dishes cleaning my sweet
Son Güncelleme: 2023-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ngoja tu, na wao wangoje pia.
so be on the watch; they too are on the watch.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
siku bora zinakuja, shikilia tu na uombe
i'm praying for better days.
Son Güncelleme: 2024-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jisalimishieni kwake tu, na wabashirie wanyenyekevu,
(muhammad), give the glad news (of god's mercy) to the devoted servants of god:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hawafuati ila dhana tu na kipendacho nafsi.
they follow but a guess and that which (they) themselves desire.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
basi tukawafanya ni masimulizi tu, na tukawatawanya tawanya.
at length we made them as a tale (that is told), and we dispersed them all in scattered fragments.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
basi muabudu yeye tu, na udumu katika ibada yake.
do you know of any who is similar to him? (of course none is similar or coequal or comparable to him, and he has none as partner with him).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hakukuwa ila ukelele mmoja tu; na mara walizimwa!
it was but a single cry, and, behold, they were stilled [like burnt ashes]!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
huko utapigwa ukelele mmoja tu! na hapo ndio wataona!
for it is only a single scaring, then behold, they are watching
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wewe ni mwonyaji tu, na mwenyezi mungu ndiye mlinzi wa kila kitu.
and allah is a wakil (disposer of affairs, trustee, guardian, etc.) over all things.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na wakazidhulumu nafsi zao. basi tukawafanya ni masimulizi tu, na tukawatawanya tawanya.
and they wronged themselves, therefore we made them bywords (in the land) and scattered them abroad, a total scattering.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: