İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
what is the meaning of name victor
what is the meaning of the name victor
Son Güncelleme: 2020-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what is the meaning of risk in kiswahili
risk
Son Güncelleme: 2021-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what is the meaning of kumbafu in swahili
what is the meaning of golf in swahili
Son Güncelleme: 2020-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the meaning of etc.
maana ya nkt
Son Güncelleme: 2020-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the meaning of kuchuna
the meaning of kuchuna
Son Güncelleme: 2023-11-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
the meaning of name venance
the meaning of name venance
Son Güncelleme: 2020-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
meaning of mafi
meaning of mafi in english
Son Güncelleme: 2022-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the meaning of the name iptisam
maana ya jina iptisam
Son Güncelleme: 2023-06-17
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
abarigani,the meaning of the word
abarigani, the meaning of the word
Son Güncelleme: 2021-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
meaning of jimudu
meaning of jimudu
Son Güncelleme: 2023-08-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
what is the name of ship's driver
what is the name of the ship's driver
Son Güncelleme: 2020-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
meaning of aneth name
meaning of aneth name
Son Güncelleme: 2020-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the origin and the meaning of name clara
the origin and meaning of the name clara
Son Güncelleme: 2016-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
meaning of the name loreen
meaning of the name loreen
Son Güncelleme: 2023-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
meaning of lazizi in english
lazizi
Son Güncelleme: 2021-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what is entula
what is lacking
Son Güncelleme: 2020-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: