Şunu aradınız:: akamwuliza (Svahili - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Spanish

Bilgi

Swahili

akamwuliza

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

İspanyolca

Bilgi

Svahili

nikodemo akamwuliza, "mambo haya yanawezekanaje?"

İspanyolca

respondió nicodemo y le dijo: --¿cómo puede suceder eso

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

mmoja wao, mwanasheria, akamwuliza yesu kwa kumjaribu,

İspanyolca

uno de ellos, intérprete de la ley, preguntó para probarle

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

akamwita mmoja wa watumishi, akamwuliza: kuna nini?

İspanyolca

después de llamar a uno de los criados, le preguntó qué era aquello

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

yesu akamwuliza, "imeandikwa nini katika sheria? unaelewaje?"

İspanyolca

y él le dijo: --¿qué está escrito en la ley? ¿cómo lees

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

basi, kuhani mkuu akamwuliza, "je, mambo haya ni kweli?"

İspanyolca

entonces el sumo sacerdote preguntó: --¿es esto así

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

mtu mmoja akamwuliza, "je, mwalimu, watu watakaookoka ni wachache?"

İspanyolca

entonces alguien le dijo: --señor, ¿son pocos los que se salvan? y él les dijo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

naye petro akamwuliza, "na sisi je? tumeacha vitu vyote tukakufuata!"

İspanyolca

entonces pedro dijo: --he aquí, nosotros hemos dejado lo nuestro y te hemos seguido

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

hivyo pilato akamwuliza, "je, husikii mashtaka hayo yote wanayotoa juu yako?"

İspanyolca

entonces pilato le dijo: --¿no oyes cuántas cosas testifican contra ti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

yesu alisimama, akaamuru wamlete mbele yake. yule kipofu alipofika karibu, yesu akamwuliza,

İspanyolca

entonces jesús se detuvo, mandó que se lo trajesen; y cuando llegó, le pregunt

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

thoma akamwuliza, "bwana, hatujui unakokwenda, tutawezaje basi, kuijua hiyo njia?"

İspanyolca

le dijo tomás: --señor, no sabemos a dónde vas; ¿cómo podemos saber el camino

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

mfalme akamwuliza, rafiki, umeingiaje hapa bila vazi la arusi? lakini yeye akakaa kimya.

İspanyolca

le dijo: "amigo, ¿cómo entraste aquí, sin llevar ropa de bodas?" pero él quedó mudo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

yesu alipoinuka akamwuliza huyo mwanamke, "wako wapi wale watu? je, hakuna hata mmoja aliyekuhukumu?"

İspanyolca

entonces jesús se enderezó y le preguntó: --mujer, ¿dónde están? ¿ninguno te ha condenado

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

pilato akamwuliza tena yesu, "je, hujibu neno? tazama wanavyotoa mashtaka mengi juu yako."

İspanyolca

pero pilato le preguntaba de nuevo diciendo: --¿no respondes nada? mira de cuántas cosas te acusan

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

yesu alisikia kwamba walikuwa wamemfukuzia mbali, naye alipomkuta akamwuliza, "je, wewe unamwamini mwana wa mtu?"

İspanyolca

jesús oyó que lo habían echado fuera; y cuando lo halló, le dijo: --¿crees tú en el hijo del hombre

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

baadaye mwalimu mmoja wa sheria alisimama akamwuliza akitaka kumtega, "mwalimu, nifanye nini ili nipate uzima wa milele?"

İspanyolca

y he aquí, cierto maestro de la ley se levantó para probarle, diciendo: --maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

kisha petro akamwendea yesu, akamwuliza, "je, ndugu yangu akinikosea, nimsamehe mara ngapi? mara saba?"

İspanyolca

entonces pedro se acercó y le dijo: --señor, ¿cuántas veces pecará mi hermano contra mí y yo le perdonaré? ¿hasta siete veces

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

naye alipomwona huyo mtu amelala hapo, akatambua kwamba alikuwa amekaa hapo kwa muda mrefu, akamwuliza, "je, wataka kupona?"

İspanyolca

cuando jesús lo vio tendido y supo que ya había pasado tanto tiempo así, le preguntó: --¿quieres ser sano

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

naye nathanieli akamwuliza filipo, "je, kitu chema chaweza kutoka nazareti?" filipo akamwambia, "njoo uone."

İspanyolca

y le dijo natanael: --¿de nazaret puede haber algo de bueno? le dijo felipe: --ven y ve

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

basi, petro akamwuliza, "anania, mbona shetani ameuingia moyo wako na kukufanya umdanganye roho mtakatifu kwa kujiwekea sehemu ya fedha ulizopata kutokana na lile shamba?

İspanyolca

y pedro dijo: --ananías, ¿por qué llenó satanás tu corazón para mentir al espíritu santo y sustraer del precio del campo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

huyo msichana mngoja mlango akamwuliza petro, "je, nawe pia ni mmoja wa wanafunzi wa mtu huyu?" petro akamwambia, "si mimi!"

İspanyolca

entonces la criada portera dijo a pedro: --¿tú no serás también de los discípulos de ese hombre? Él dijo: --no lo soy

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,030,613,035 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam