İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
basi sasa mmekwisha yaona na huku mnayatazama.
ya la habéis visto, pues, con vuestros propios ojos.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ninyi mmekwisha kuwa safi kwa sababu ya ule ujumbe niliowaambieni.
ya vosotros estáis limpios por la palabra que os he hablado
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lakini ole wenu ninyi mlio matajiri, maana mmekwisha pata faraja yenu.
"pero ¡ay de vosotros los ricos! porque estáis recibiendo vuestro consuelo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
msinifanyie jeuri, na fikeni kwangu nanyi mmekwisha kuwa wenye kusalimu amri.
¡no os mostréis altivos conmigo y venid a mí sumisos!'»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
msiambiane uongo, kwani ninyi mmekwisha vua ule utu wa kale pamoja na matendo yake yote,
no mintáis los unos a los otros; porque os habéis despojado del viejo hombre con sus prácticas
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je, mmekwisha mwona hata mmoja wa viongozi wa watu, au mmoja wa mafarisayo aliyemwamini?
¿habrá creído en él alguno de los principales o de los fariseos
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"mmekwisha sikia ya kuwa watu wa kale waliambiwa: usiue! atakayeua lazima ahukumiwe.
"habéis oído que fue dicho a los antiguos: no cometerás homicidio; y cualquiera que comete homicidio será culpable en el juicio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kwa hiyo nitaendelea kuwakumbusheni daima mambo haya, ingawa mmekwisha yafahamu, na mko imara katika ukweli mlioupokea.
por eso, siempre habré de traeros estas cosas a la memoria, aunque vosotros las sabéis y estáis afirmados en la verdad que está presente en vosotros
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na mtachukuaje na ilhali mmekwisha ingiliana nyinyi kwa nyinyi, na wao wanawake wamechukua kwenu ahadi iliyo madhubuti?
y ¿cómo ibais a tomarlo, después de haber yacido y de haber concertado ella con vosotros un pacto solemne?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na timizeni ahadi ya mwenyezi mungu mnapo ahidi, wala msivunje viapo baada ya kuvithibitisha, ilihali mmekwisha mfanya mwenyezi mungu ndiye mdhamini wenu.
cuando concertéis una alianza con alá, sed fieles a ella. no violéis los juramentos después de haberlos ratificado.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
msitoe udhuru; mmekwisha kufuru baada ya kuamini kwenu! tukilisamehe kundi moja kati yenu, tutaliadhibu kundi jingine kwa kuwa wao ni wakosefu.
¡no os disculpéis! habéis dejado de creer después de haber creído y, si perdonamos a alguno de vosotros, castigaremos a otros por haber sido pecadores.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lakini sasa, mmekwisha kombolewa kutoka utumwa wa dhambi na mmekuwa watumishi wa mungu; faida mliyo nayo sasa ni utakatifu, na matokeo yake ni uzima wa milele.
pero ahora, libres del pecado y hechos siervos de dios, tenéis como vuestra recompensa la santificación, y al fin la vida eterna
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lakini ninyi, watoto, ni wake mungu na mmekwisha washinda hao manabii wa uongo; maana roho aliye ndani yenu ana nguvu zaidi kuliko roho aliye ndani ya hao walio wa ulimwengu.
hijitos, vosotros sois de dios, y los habéis vencido, porque el que está en vosotros es mayor que el que está en el mundo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mungu aliwafunulia kwamba wakati walipokuwa wanasema juu ya hayo mambo ambayo ninyi mmekwisha sikia sasa kutoka kwa wale wajumbe waliowatangazieni habari njema kwa nguvu ya roho mtakatifu aliyetumwa kutoka mbinguni, hiyo kazi yao haikuwa kwa faida yao wenyewe, bali kwa ajili yenu. hayo ndiyo mambo ambayo hata malaika wangependa kuyafahamu.
a ellos les fue revelado que, no para sí mismos sino para vosotros, administraban las cosas que ahora os han sido anunciadas por los que os han predicado el evangelio por el espíritu santo enviado del cielo; cosas que hasta los ángeles anhelan contemplar
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na mkiwapa t'alaka kabla ya kuwagusa, na mmekwisha wawekea hayo mahari makhsusi, basi wapeni nusu ya mahari mlio agana, isipo kuwa ikiwa wanawake wenyewe wamesamehe, au mume ambaye kifungo cha ndoa ki mikononi mwake awe amesamehe.
y, si las repudiáis antes de tocarlas y luego de haberles asignado dote, pagadles la mitad de lo asignado, a menos que ellas o aquél en cuya mano esté la conclusión del matrimonio renuncien a ello.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: