Şunu aradınız:: meza (Svahili - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Italian

Bilgi

Swahili

meza

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

İtalyanca

Bilgi

Svahili

meza yao

İtalyanca

il loro tavolo

Son Güncelleme: 2014-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

iko juu ya meza.

İtalyanca

È sul tavolo.

Son Güncelleme: 2014-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

na ikasemwa: ewe ardhi! meza maji yako.

İtalyanca

e fu detto: “o terra, inghiotti le tue acque; o cielo, cessa!”.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

hamwezi kunywa kikombe cha bwana na kikombe cha pepo; hamwezi kushiriki katika meza ya bwana na katika meza ya pepo.

İtalyanca

non potete bere il calice del signore e il calice dei demòni; non potete partecipare alla mensa del signore e alla mensa dei demòni

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

hekaluni aliwakuta watu wakiuza ng'ombe, kondoo na njiwa, na wavunja fedha walikuwa wamekaa kwenye meza zao.

İtalyanca

trovò nel tempio gente che vendeva buoi, pecore e colombe, e i cambiavalute seduti al banco

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

lazaro alitamani kula makombo yaliyoanguka kutoka meza ya tajiri; na zaidi ya hayo, mbwa walikuwa wanakuja na kulamba vidonda vyake!

İtalyanca

bramoso di sfamarsi di quello che cadeva dalla mensa del ricco. perfino i cani venivano a leccare le sue piaghe

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

tuseme nini, basi? jambo lilelile ambalo israeli anatafuta kwa bidii yeye hakulipata, lakini wale waliochaguliwa walilipata. wale wengine hisia zao zilifanywa kuwa nzito; kama ilivyoandikwa: “mungu amewapa roho ya usingizi mzito, macho ili wasione na masikio ili wasisikie, mpaka leo hii.” pia, daudi anasema: “meza yao na iwe kwao mnaso na mtego na kikwazo na malipo; macho yao na yatiwe giza ili yasione, na sikuzote wauinamishe mgongo wao.”

İtalyanca

che dunque? ciò che israele cerca ardentemente non l’ha ottenuto, ma gli eletti l’hanno ottenuto. agli altri la sensibilità si è intorpidita, come è scritto: “dio ha dato loro uno spirito di profondo sonno, occhi per non vedere e orecchi per non udire, fino a questo stesso giorno”. e davide dice: “la loro tavola divenga per loro un laccio e una trappola e una pietra d’inciampo e una retribuzione; i loro occhi siano ottenebrati così da non vedere, e curva sempre il loro dorso”.

Son Güncelleme: 2013-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,692,790 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam