İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kweli, nawaambieni, anayeamini anao uzima wa milele.
in verità, in verità vi dico: chi crede ha la vita eterna
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
basi, nawaambieni kwamba hapa pana kikuu kuliko hekalu.
ora io vi dico che qui c'è qualcosa più grande del tempio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sikilizeni, nawaambieni siri: sisi hatutakufa sote, ila sote tutageuzwa
ecco io vi annunzio un mistero: non tutti, certo, moriremo, ma tutti saremo trasformati
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lakini yeye akawajibu, nawaambieni kweli, siwajui ninyi."
ma egli rispose: in verità vi dico: non vi conosco
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kweli nawaambieni, anayeuzingatia ujumbe wangu hatakufa milele."
in verità, in verità vi dico: se uno osserva la mia parola, non vedrà mai la morte»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lakini mimi nawaambieni, wapendeni adui zenu na kuwaombea wale wanaowadhulumu ninyi
ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate per i vostri persecutori
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nawaambieni sivyo; lakini nanyi msipotubu, mtaangamia kama wao."
no, vi dico, ma se non vi convertite, perirete tutti allo stesso modo»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
basi, akasema tena, "kweli nawaambieni, mimi ni mlango wa kondoo.
allora gesù disse loro di nuovo: «in verità, in verità vi dico: io sono la porta delle pecore
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"kweli nawaambieni, watu watasamehewa dhambi zao zote na kufuru zao zote;
in verità vi dico: tutti i peccati saranno perdonati ai figli degli uomini e anche tutte le bestemmie che diranno
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
yesu akawaambia, "kweli nawaambieni, kabla abrahamu hajazaliwa, mimi niko."
rispose loro gesù: «in verità, in verità vi dico: prima che abramo fosse, io sono»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
akaendelea kusema, "hakika nawaambieni, nabii hatambuliwi katika kijiji chake.
poi aggiunse: «nessun profeta è bene accetto in patria
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
yesu akawajibu, "kweli nawaambieni, kila mtu anayetenda dhambi ni mtumwa wa dhambi.
gesù rispose: «in verità, in verità vi dico: chiunque commette il peccato è schiavo del peccato
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hata hivyo nawaambieni, siku ya hukumu, ninyi mtapata adhabu kubwa kuliko tiro na sidoni.
ebbene io ve lo dico: tiro e sidone nel giorno del giudizio avranno una sorte meno dura della vostra
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"nawaambieni kweli, mtakachofunga duniani kitafungwa mbinguni, na mtakachofungua duniani kitafunguliwa mbinguni.
in verità vi dico: tutto quello che legherete sopra la terra sarà legato anche in cielo e tutto quello che scioglierete sopra la terra sarà sciolto anche in cielo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mfalme atawajibu, kweli nawaambieni, kila kitu mlichomtendea mmojawapo wa hawa ndugu zangu wadogo, mlinitendea mimi.
rispondendo, il re dirà loro: in verità vi dico: ogni volta che avete fatto queste cose a uno solo di questi miei fratelli più piccoli, l'avete fatto a me
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naye atawajibu, nawaambieni kweli, kila mlipokataa kumtendea mambo haya mmojawapo wa hawa wadogo, mlikataa kunitendea mimi.
ma egli risponderà: in verità vi dico: ogni volta che non avete fatto queste cose a uno di questi miei fratelli più piccoli, non l'avete fatto a me
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nawaambieni, sitakunywa tena divai ya zabibu mpaka siku ile nitakapoinywa mpya pamoja nanyi katika ufalme wa baba yangu."
io vi dico che da ora non berrò più di questo frutto della vite fino al giorno in cui lo berrò nuovo con voi nel regno del padre mio»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nawaambieni kweli, popote ambapo hii habari njema itahubiriwa ulimwenguni, kitendo hiki alichofanya mama huyu kitatajwa kwa kumkumbuka yeye."
in verità vi dico: dovunque sarà predicato questo vangelo, nel mondo intero, sarà detto anche ciò che essa ha fatto, in ricordo di lei»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nawaambieni haya kwa faida yenu, na si kwa kuwawekeeni kizuio. nataka tu muwe na mpango unaofaa, mpate kumtumikia bwana kwa moyo na nia moja.
questo poi lo dico per il vostro bene, non per gettarvi un laccio, ma per indirizzarvi a ciò che è degno e vi tiene uniti al signore senza distrazioni
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yesu akawaambia, "jitahidini kuingia kwa kupitia mlango mwembamba; maana nawaambieni, wengi watajaribu kuingia lakini hawataweza.
«sforzatevi di entrare per la porta stretta, perché molti, vi dico, cercheranno di entrarvi, ma non ci riusciranno
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor