İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ali kad èu avdemeleh etiopljanin, dvoranin, koji bee u dvoru carevom, da su metnuli jeremiju u onu jamu, a car sedjae na vratima venijaminovim,
en toe ebed-meleg, die kusiet, 'n hofdienaar wat in die paleis van die koning was, hoor dat hulle jeremia in die put gegooi het--die koning het toe in die benjaminspoort gesit--
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a josifa odvedoe u misir; i petefrije dvoranin faraonov, zapovednik straarski, èovek misirac, kupi ga od ismailjaca, koji ga odvedoe onamo.
en josef is afgebring na egipte; en pótifar, 'n hofdienaar van farao, die owerste van die lyfwag, 'n egiptiese man, het hom gekoop uit die hand van die ismaeliete wat hom daarheen afgebring het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tako, kad dodje red na jestiru, kæer avihaila strica mardohejevog, koju bee uzeo za kæer, da udje k caru, ona ne zaiska nita nego ta reèe igaj dvoranin carev, èuvar enski; i jestira nalaae milost u svakog ko je vidjae.
toe die beurt van ester, die dogter van abígail, die oom van mórdegai, wat haar as sy dogter aangeneem het, kom om in te gaan na die koning, het sy niks verlang nie, behalwe wat hegai, die hofdienaar van die koning wat die vroue bewaak, gesê het; en ester het guns gevind in die oë van almal wat haar gesien het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: