Şunu aradınız:: najmanji (Sırpça - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Afrikaans

Bilgi

Serbian

najmanji

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Afrikanca

Bilgi

Sırpça

to behu izmedju sinova gadovih poglavari u vojsci, najmanji nad stotinom, a najveæi nad hiljadom.

Afrikanca

hulle was uit die seuns van gad, hoofde oor die leër; een teen honderd, die kleinste; en die grootste, een teen duisend.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali vi nemojte tako; nego koji je najveæi medju vama neka bude kao najmanji, i koji je starešina neka bude kao sluga.

Afrikanca

maar so moet julle nie wees nie; maar die oudste onder julle moet word soos die jongste, en wie 'n leier is, soos een wat dien.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i o njemu æe se vešati sva slava doma oca njegovog, sinova i unuka, svakojaki sudovi, i najmanji, i èaše i mehovi.

Afrikanca

en hulle sal aan hom ophang die hele swaarte van die huis van sy vader, die spruite en die wilde lote, al die klein huisraad, van komme af tot allerhande kruike toe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer vam kažem: nijedan izmedju rodjenih od žena nije veæi prorok od jovana krstitelja; a najmanji u carstvu božijem veæi je od njega.

Afrikanca

want ek sê vir julle, onder die wat uit vroue gebore is, is daar geen profeet groter as johannes die doper nie; maar die kleinste in die koninkryk van god is groter as hy.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ti vitlejeme, zemljo judina! ni po èem nisi najmanji u državi judinoj; jer æe iz tebe iziæi èelovodja koji æe pasti narod moj izrailja.

Afrikanca

en jy, betlehem, land van juda, is volstrek nie die geringste onder die vorste van juda nie, want uit jou sal 'n leidsman voortkom wat vir my volk israel 'n herder sal wees.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zato èujte nameru gospodnju što je naumio za edomce i misli njegove što je smislio za stanovnike temanske: zaista najmanji iz stada razvlaèiæe ih, zaista æe opusteti stan s njima.

Afrikanca

daarom, hoor die raadsbesluit van die here wat hy teen edom geneem en sy planne wat hy teen die inwoners van teman beraam het: waarlik, die kleinstes van die kudde sal weggesleep word; waarlik, hulle weiveld sal oor hulle verslae wees.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a ti, vitlejeme efrato, ako i jesi najmanji medju hiljadama judinim, iz tebe æe mi izaæi koji æe biti gospodar u izrailju, kome su izlasci od poèetka, od veènih vremena.

Afrikanca

en jy, betlehem Éfrata, klein om te wees onder die geslagte van juda, uit jou sal daar vir my uitgaan een wat 'n heerser in israel sal wees; en sy uitgange is uit die voortyd, uit die dae van die ewigheid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a saul odgovori i reèe: nisam li od plemena venijaminovog, najmanjeg plemena izrailjevog, i dom moj najmanji izmedju svih domova plemena venijaminovog? Što mi dakle govoriš tako?

Afrikanca

en saul antwoord en sê: is ek nie 'n benjaminiet, uit een van die kleinste van die stamme van israel, en my geslag die geringste uit al die geslagte van die stam van benjamin nie? waarom spreek u dan so met my?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,674,641 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam