İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a sluga iskoèi pred nju, i reèe; daj mi da se napijem malo vode iz krèaga tvog.
toe loop die dienaar haar tegemoet en sê: laat my tog 'n bietjie water uit jou kruik drink.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a on joj reèe: daj mi malo vode da se napijem, jer sam edan. a ona otvori meh mleka i napoji ga, pa ga pokri.
daarop sê hy vir haar: gee my tog 'n bietjie water om te drink, want ek het dors; sy maak toe die melksak oop en laat hom daaruit drink en maak hom weer toe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
evo, ja æu stajati kod studenca: koja devojka dodje da zahvati vode, i ja joj kaem: daj mi da se napijem malo vode iz krèaga tvog,
en wat my sal antwoord: drink u self, en ook vir u kamele sal ek skep--sy is die vrou wat die here vir die seun van my heer bestem het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja jo ne izgovorih u srcu svom, a dodje reveka s krèagom na ramenu, i siavi na izvor zahvati; i ja joj rekoh: daj mi da se napijem.
en sy het dadelik haar kruik van haar laat afsak en gesê: drink, en ek sal u kamele ook laat drink. en ek het gedrink, en sy het ook die kamele laat drink.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ustavi otide u sareptu; i kad dodje na vrata gradska, gle, ena udovica kupljae onde drva; i on je dozva i reèe joj: donesi mi malo vode u sudu da se napijem.
daarop het hy hom gereedgemaak en na sarfat gegaan; en toe hy by die ingang van die stad kom, was 'n weduwee juis besig om daar houtjies bymekaar te maak. en hy roep haar en sê: gaan haal tog vir my 'n bietjie water in die kan, dat ek kan drink.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: