İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da li si video šta sam snimio?
het jy dit gesien? wat ek verfilm het, het jy daarna gekyk?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
najlepše mesto koje sam ikada video.
dis die mooiste plek wat ek ken
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
da li si već video mog trola, ben?
het jy my trol gesien, ben?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
otvori oèi moje, da bih video èudesa zakona tvog;
open my oë, dat ek kan sien die wonders uit u wet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali, Šopen je, izgleda, video tvoju vedriju stranu.
hulle sê majorca is die mees magiese eiland in die wêreld
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i kada sam opet video debila,nulu. krenuo sam da ga sredim.
en dan het ek die sot weer daar sien staan en het ek hom te lyf gegaan
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
jesi li ulazio u riznice snene? ili riznice gradne jesi li video,
het jy gekom by die skatkamers van die sneeu? en het jy die skatkamers van die hael gesien,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a isus mu reèe: i video si ga, i koji govori s tobom ga je.
en jesus sê vir hom: jy het hom gesien; en hy wat met jou spreek, dit is hy.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
boga niko nije video nikad: jedinorodni sin koji je u naruèju oèevom, on ga javi.
niemand het ooit god gesien nie; die eniggebore seun wat in die boesem van die vader is, dié het hom verklaar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u proroka samarijskih video sam bezumlje, prorokovahu valom, prelaæivahu narod moj izrailja;
ek het wel by die profete van samaría aanstootlike dinge gesien: hulle profeteer deur baäl en verlei my volk israel;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer si pogledao na muku otaca naih u misiru, i viku njihovu video si na moru crvenom;
en u het die ellende van ons vaders in egipte aangesien en hulle geroep by die skelfsee gehoor,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a on mu reèe: brat tvoj dodje; i otac tvoj zakla tele ugojeno, to ga je zdravog video.
dié sê toe vir hom: u broer het gekom, en u vader het die vetgemaakte kalf geslag, omdat hy hom gesond teruggekry het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
idite sada i doznajte jo bolje i razberite i promotrite gde se sakrio i ko ga je onde video; jer mi kau da je vrlo lukav.
gaan tog heen, maak verder klaar en ondersoek en bekyk die plek waar sy spoor is, wie hom daar gesien het; want aan my is gesê dat hy baie listig is.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i reèe mi: vode, to si video, gde sedi kurva, ono su ljudi i narodi, i plemena i jezici.
en hy sê vir my: die waters wat jy gesien het, waar die hoer op sit, is volke en menigtes en nasies en tale.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i narod verova; i razumee da je gospod pohodio sinove izrailjeve i video nevolju njihovu; i savivi se poklonie se.
en die volk het geglo. en toe hulle hoor dat die here op die kinders van israel ag gegee en hulle ellende aangesien het, het hulle in aanbidding neergebuig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada odgovori doik idumejac, koji stajae sa slugama saulovim, i reèe: video sam sina jesejevog gde dodje u nov k ahimelehu, sinu ahitovovom.
daarop antwoord doëg, die edomiet, wat by die dienaars van saul staan, en sê: ek het die seun van isai sien kom in nob by ahiméleg, die seun van ahítub.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a to si video stopala i prste koje od kala lonèarskog koje od gvodja, biæe carstvo razdeljeno, ali æe biti u njemu tvrdje od gvodja, jer si video gvodje pomeano s kalom lonèarskim.
en dat die voete en die tone, soos u gesien het, deels van pottebakkersklei en deels van yster was--dit sal 'n verdeelde koninkryk wees, en van die hardheid van die yster sal daarin wees, omdat u die yster met kleigrond gemeng gesien het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko je medju vama ostao koji je video ovaj dom u prvoj slavi njegovoj? a kakav vi sada vidite? nije li prema onom kao nita u vaim oèima?
wie is onder julle nog oor wat hierdie huis in sy vroeëre heerlikheid gesien het? en hoedanig sien julle dit nou? lyk dit nie net soos niks in julle oë nie?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tajna sedam zvezda koje si video na desnici mojoj, i sedam sveænjaka zlatnih: sedam zvezda jesu andjeli sedam crkava; i sedam sveænjaka koje si video jesu sedam crkava.
die verborgenheid van die sewe sterre wat jy in my regterhand gesien het, en die sewe goue kandelaars: die sewe sterre is die engele van die sewe gemeentes, en die sewe kandelaars wat jy gesien het, is die sewe gemeentes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kako si video gde se od gore odvali kamen bez ruku i satre gvodje, bronzu, kao, srebro i zlato. bog veliki javi caru ta æe biti posle; san je istinit, i tumaèenje mu verno.
net soos u gesien het dat sonder toedoen van mensehande 'n klip van die berg af losgeraak het wat die yster, die koper, die klei, die silwer en die goud verbrysel het. die grote god het aan die koning bekend gemaak wat hierna sal gebeur; en die droom is waar en sy uitlegging betroubaar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.