İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i potiru narod jedan drugi, i gradovi jedan drugi, jer ih bog smete svakojakim nevoljama.
en nasie het teen nasie en stad teen stad gebots, omdat god hulle deur allerhande nood in verwarring gebring het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko je ona to ide gore iz pustinje kao stupovi od dima, potkadjena smirnom i tamjanom i svakojakim prakom apotekarskim?
wie is dit wat daar opkom uit die woestyn soos rookpilare, omgeurd van mirre en wierook, van allerhande speserye van die koopman?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a onih ispreko jordana od plemena ruvimovog i gadovog i od polovine plemena manasijinog, sto i dvadeset hiljada sa svakojakim orujem ubojitim.
en van oorkant die jordaan af, van die rubeniete en die gadiete en die halwe stam van manasse, honderd en twintig duisend met allerhande wapens vir krygsdiens.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti trgovahu s tobom svakojakim stvarima, porfirom i uzvodom i kovèezima bogatih nakita, koji se svezivahu uima i behu od kedra.
hulle was jou koopmans in pragtige klerasie, in mantels van pers stof en veelkleurige goed en in bont geweefde tapyte, in gevlegte en gedraaide toue, op jou mark.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
teko nama! ko æe nas izbaviti iz ruku tih silnih bogova? to su bogovi to pobie misirce u pustinji svakojakim mukama.
wee ons! wie sal ons red uit die hand van hierdie geweldige gode? dit is dieselfde gode wat die egiptenaars met allerhande plae getref het in die woestyn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tarsis trgovae s tobom mnogim svakojakim blagom; sa srebrom, s gvodjem, s kositerom i s olovom dolaahu na sajmove tvoje.
tarsis het handel gedrywe met jou weens die menigte van allerhande goed: silwer, yster, tin en lood het hulle as handelsartikels aan jou gelewer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da vie dom izrailjev ne odstupa od mene i da se vie ne skvrne svakojakim prestupima svojim, nego da mi budu narod, i ja da im budem bog, govori gospod gospod.
sodat die huis van israel nie meer agter my wegdwaal nie en hulle nie meer verontreinig met al hul oortredinge nie. dan sal hulle vir my 'n volk wees, en ek sal vir hulle 'n god wees, spreek die here.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zato, tako ja iv bio, veli gospod gospod, to si oskvrnio moju svetinju svakojakim neèistotama svojim i svakojakim gadovima svojim, zato æu i ja tebe potrti, i neæe oko moje aliti, niti æu se smilovati.
daarom, so waar as ek leef, spreek die here here, gewis, omdat jy my heiligdom verontreinig het met al jou verfoeisels en met al jou gruwels, sal Ék my ook onttrek; my oog sal nie verskoon nie, en Ék sal ook nie spaar nie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti, dakle, sine èoveèji, ovako govori gospod gospod, reci pticama, svakojakim pticama i svim zverima poljskim: skupite se i hodite, saberite se sa svih strana na rtvu moju, koju koljem za vas, na veliku rtvu na gorama izrailjevim, i jeæete mesa i piæete krvi;
en jy, mensekind, so spreek die here here: sê vir die voëls van allerhande vere en vir al die wilde diere van die veld: kom bymekaar en kom aan, versamel julle van alle kante by my slagoffer wat ek vir julle slag, 'n groot slagoffer op die berge van israel; en eet vlees en drink bloed!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: