Şunu aradınız:: boga mi (Sırpça - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

boga mi

Almanca

bei gott

Son Güncelleme: 2024-02-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

mi

Almanca

ich mag dich

Son Güncelleme: 2024-01-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

je boga

Almanca

ist ein gottu

Son Güncelleme: 2020-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

boga ti jebo

Almanca

mein gott

Son Güncelleme: 2020-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

pusi mi kurac

Almanca

blas mir einen

Son Güncelleme: 2024-05-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

reci mi istinu.

Almanca

sage mir die wahrheit.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

pusti mi guraz

Almanca

lass mich schlucken

Son Güncelleme: 2020-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

recite mi istinu.

Almanca

sagt mir die wahrheit.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

prizivam boga višnjeg, boga, koji mi dobro èini;

Almanca

ich rufe zu gott, dem allerhöchsten, zu gott, der meines jammers ein ende macht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

napusis mi se kurca

Almanca

ich mag das

Son Güncelleme: 2023-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jebem ti boga isusa

Almanca

fick dich jesus

Son Güncelleme: 2020-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jebem ti boga pitschgo matere

Almanca

pitschgo

Son Güncelleme: 2020-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

drži se sasvim gospoda boga svog.

Almanca

du aber sollst rechtschaffen sein mit dem herrn, deinem gott.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jebem ti boga pitchga ti matere

Almanca

fick dich, verdammt noch mal

Son Güncelleme: 2020-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

u boga se uzdam, ne bojim se; šta æe mi uèiniti èovek?

Almanca

auf gott hoffe ich und fürchte mich nicht; was können mir die menschen tun?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

a kad vam javih danas, neæete da poslušate glas gospoda boga svog niti išta što mi zapovedi za vas.

Almanca

das habe ich euch heute zu wissen getan; aber ihr wollt der stimme des herrn, eures gottes, nicht gehorchen noch alle dem, das er mir befohlen hat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

znajuæi, braæo ljubazna, od boga izbor vaš.

Almanca

denn, liebe brüder, von gott geliebt, wir wissen, wie ihr auserwählt seid,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

sad dakle šta kušate boga i hoæete da metnete uèenicima jaram na vrat, kog ni oèevi naši ni mi mogosmo poneti?

Almanca

was versucht ihr denn nun gott mit auflegen des jochs auf der jünger hälse, welches weder unsre väter noch wir haben können tragen?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

iznemogoh vièuæi, promuèe mi grlo, pobeleše mi oèi pogledajuæi boga.

Almanca

ich habe mich müde geschrieen, mein hals ist heiser; das gesicht vergeht mir, daß ich so lange muß harren auf meinen gott.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

bogom se hvalim za reè njegovu; u boga se uzdam, ne bojim se; šta æe mi uèiniti telo?

Almanca

ich will gottes namen rühmen; auf gott will ich hoffen und mich nicht fürchten; was sollte mir fleisch tun?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,995,864 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam