İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ti
Son Güncelleme: 2023-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
boga mi
bei gott
Son Güncelleme: 2024-02-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
jebem ti
fick dich
Son Güncelleme: 2022-05-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
jou. ti i
Son Güncelleme: 2024-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jebem ti boga pitchga ti matere
fick dich, verdammt noch mal
Son Güncelleme: 2020-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jebem ti mamu
guten tag
Son Güncelleme: 2024-07-29
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:
Referans:
hvala ti brate
Son Güncelleme: 2024-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
radi doma gospoda boga naeg elim ti dobro.
um des hauses willen des herrn, unsers gottes, will ich dein bestes suchen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a i sad znam da ta zaite u boga daæe ti bog.
aber ich weiß auch noch, daß, was du bittest von gott, das wird dir gott geben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jebem ti boga isusa
fick dich jesus
Son Güncelleme: 2020-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jebem ti boga pitschgo matere
pitschgo
Son Güncelleme: 2020-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zato bezbonik da ne mari za boga govoreæi u srcu svom da ti neæe videti?
warum soll der gottlose gott lästern und in seinem herzen sprechen: du fragest nicht darnach?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jeæe i biæe sit, pa blagosiljaj gospoda boga svog za dobru zemlju koju ti da.
und wenn du gegessen hast und satt bist, sollst du den herrn, deinen gott, loben für das gute land, das er dir gegeben hat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ti da potrai boga i pomoli se svemoguæem,
so du aber dich beizeiten zu gott tust und zu dem allmächtigen flehst,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zato sluaj glas gospoda boga svog, i tvori zapovesti njegove i uredbe njegove, koje ti ja danas zapovedam.
daß du der stimme des herrn, deines gottes, gehorsam seist und tust nach seinen geboten und rechten, die ich dir heute gebiete.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iti znak od gospoda boga svog, iti ozdo iz dubine ili ozgo s visine.
fordere dir ein zeichen vom herrn, deinem gott, es sei unten in der hölle oder droben in der höhe!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
videæe niti i radovaæe se. koji traite boga, oiveæe srce vae.
die elenden sehen's und freuen sich; und die gott suchen, denen wird das herz leben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i tebi neka je svaki svet, jer prinosi hleb boga tvog; svet neka ti je, jer sam ja svet, gospod, koji vas posveæujem.
darum sollst du ihn heilig halten, denn er opfert das brot deines gottes; er soll dir heilig sein, denn ich bin heilig, der herr, der euch heiligt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
samo da ti da gospod razum i mudrost kad te postavi nad izrailjem da dri zakon gospoda boga svog.
auch wird der herr dir geben klugheit und verstand und wird dir israel befehlen, daß du haltest das gesetz des herrn, deines gottes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i doæi æe na te svi ovi blagoslovi, i steæi æe ti se, ako uzaslua glas gospoda boga svog,
und werden über dich kommen alle diese segen und werden dich treffen, darum daß du der stimme des herrn, deines gottes, bist gehorsam gewesen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: