Şunu aradınız:: devet (Sırpça - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

devet

Almanca

neun

Son Güncelleme: 2017-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

sestdeset devet

Almanca

pedeset tri

Son Güncelleme: 2024-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i elisama i elijada i elifelet, devet,

Almanca

elisama, eljada, eliphelet, die neun.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

sinova zatujevih devet stotina i èetrdeset i pet;

Almanca

der kinder satthu neunhundert und fünfundvierzig;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

sinova senajskih tri hiljade i devet stotina i trideset;

Almanca

der kinder von seena dreitausend und neunhundert und dreißig;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

a nahor požive dvadeset i devet godina, i rodi taru;

Almanca

nahor war neunundzwanzig jahre alt und zeugte tharah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

tako požive sit svega devet stotina dvanaest godina; i umre.

Almanca

daß sein ganzes alter ward neunhundertundzwölf jahre, und starb.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

a u vojsci njegovoj pedeset i devet hiljada i tri stotine izbrojanih.

Almanca

und sein heer, zusammen neunundfünfzigtausend dreihundert.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

zajednica globalnih glasova poziva na oslobadanje devet novinara uhapšenih u etiopiji.

Almanca

die gemeinschaft von global voices fordert die freilassung der neun journalisten, die in Äthiopien verhaftet wurden.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i obišavši svu zemlju vratiše se u jerusalim posle devet meseci i dvadeset dana.

Almanca

und durchzogen das ganze land und kamen nach neuen monaten und zwanzig tagen gen jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

sveštenika: sinova jedajinih od doma isusovog devet stotina i sedamdeset i tri;

Almanca

die priester: der kinder jedaja, vom hause jesua, neunhundert und dreiundsiebzig;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

izjava: globalni glasovi traže oslobađanje devet novinara u etiopiji , 2 maj, 2014

Almanca

aufruf: Öffentliche erklÄrung: global voices fordert die freilassung der neun journalisten in Äthiopien, 2. mai 2014

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i levaot i sileim i ajin i rimon; svega dvadeset i devet gradova sa selima svojim.

Almanca

lebaoth, silhim, ain, rimmon. das sind neunundzwanzig städte und ihre dörfer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i ako se dogodi da je nadje, zaista vam kažem da se njoj više raduje nego onima devedeset i devet što nisu zašle.

Almanca

und so sich's begibt, daß er's findet, wahrlich ich sage euch, er freut sich darüber mehr denn über die neunundneunzig, die nicht verirrt sind.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

kada smo se okupili, odlučili smo da napravimo blog za dobro poznat zatvor u kome žive svi etiopljani: ovo je zona devet.

Almanca

als wir zusammenkamen, entschieden wir uns, einen blog zu schreiben für das sprichwörtliche gefängnis, in dem alle Äthiopier leben: das ist zone neun.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

izjava: zajednica globalnih glasova zahteva oslobađanje devet novinara u etiopiji _bar_ globalni glasovi na srpskom

Almanca

Öffentliche erklÄrung: global voices fordert die freilassung der neun journalisten in Äthiopien

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jezekiji beše dvadeset i pet godina kad poèe carovati, i carova dvadeset i devet godina u jerusalimu. materi mu beše ime avija, kæi zaharijina.

Almanca

hiskia war fünfundzwanzig jahre alt, da er könig ward, und regierte neunundzwanzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß abia, eine tochter sacharjas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i kaza mojsije sinovima izrailjevim govoreæi: to je zemlja koju æete dobiti u nasledstvo žrebom, za koju je zapovedio gospod da je dobije devet plemena i po.

Almanca

und mose gebot den kindern israel und sprach: das ist das land, das ihr durchs los unter euch teilen sollt, das der herr geboten hat den neun stämmen und dem halben stamm zu geben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i naseliše se knezovi narodni u jerusalimu, a ostali narod meta žreb da uzmu jednog od deset da sedi u jerusalimu svetom gradu, i ostalih devet delova po drugim gradovima.

Almanca

und die obersten des volks wohnten zu jerusalem. das andere volk aber warf das los darum, daß unter zehn ein teil gen jerusalem, in die heilige stadt, zöge zu wohnen, und neun teile in den städten wohnten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

Šta vam se èini? kad ima jedan èovek sto ovaca pa zadje jedna od njih, ne ostavi li on devedeset i devet u planini, i ide da traži onu što je zašla?

Almanca

was dünkt euch? wenn irgend ein mensch hundert schafe hätte und eins unter ihnen sich verirrte: läßt er nicht die neunundneunzig auf den bergen, geht hin und sucht das verirrte?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,028,924,738 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam