İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
povedi i mene sa sobom
kreuzer wörterbuch Übersetzung aus serbisch in deutsch
Son Güncelleme: 2014-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ili i mene hoæe da ubije kao to si juèe ubio misirca?
willst du mich auch töten, wie du gestern den Ägypter getötet hast?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
većina ljudi, uključujući i mene, će kupovati online.
die mehrheit der menschen, mich eingeschlossen, kaufen online ein.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da se ne plai srce vae, verujte boga, i mene verujte.
und er sprach zu seinen jüngern: euer herz erschrecke nicht! glaubet an gott und glaubet an mich!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i na takvog otvara oko svoje, i mene vodi na sud sa sobom!
und du tust deine augen über einen solchen auf, daß du mich vor dir ins gericht ziehest.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jer bee bolestan do smrti; no bog pomilova ga, ne samo njega nego i mene, da mi ne dodje alost na alost.
und er war todkrank, aber gott hat sich über ihn erbarmt; nicht allein aber über ihn, sondern auch über mich, auf daß ich nicht eine traurigkeit über die andern hätte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da još uvek se sećam kako su taylor-ovi momci naterali mog malog brata, mog prijatelja i mene da pumpamo gume i trčimo na uzletište za avione.
ja, ich kann mich immer noch daran erinnern, wie taylors männer mich, meinen kleinen bruder und unseren freund dazu zwangen, auf den flugplatz zu rennen, während wir auf dem weg zum haus unserer tante waren.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mito primaju u tebi da prolivaju krv; ujam i pridavak uzima, i trai dobitak od blinjih svojih prevarom, a mene si zaboravio, govori gospod gospod.
sie nehmen geschenke, auf daß sie blut vergießen; sie wuchern und nehmen zins voneinander und treiben ihren geiz wider ihren nächsten und tun einander gewalt und vergessen mein also, spricht der herr herr.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a kad èu isav reèi oca svog, vrisnu glasno i oalosti se veoma, i reèe ocu svom: blagoslovi i mene, oèe.
als esau diese rede seines vaters hörte, schrie er laut und ward über die maßen sehr betrübt und sprach zu seinem vater: segne mich auch, mein vater!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i pohodiæu na njoj dane valimske, u koje im je kadila i kitila se obocima i grivnama, i ila za svojim milosnicima, i mene zaboravila, govori gospod.
also will ich heimsuchen über sie die tage der baalim, denen sie räuchopfer tut und schmückt sich mit stirnspangen und halsbändern und läuft ihren buhlen nach und vergißt mein, spricht der herr.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i isav reèe ocu svom: eda li je samo jedan blagoslov u tebe, oèe? blagoslovi i mene, oèe. i stade glasno plakati isav.
esau sprach zu seinem vater: hast du denn nur einen segen, mein vater? segne mich auch, mein vater! und hob auf seine stimme und weinte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tada isus povika u crkvi uèeæi i reèe: i mene poznajete i znate otkuda sam; i sam od sebe ne dodjoh, nego ima istiniti koji me posla, kog vi ne znate.
da rief jesus im tempel und sprach: ja, ihr kennet mich und wisset, woher ich bin; und von mir selbst bin ich nicht gekommen, sondern es ist ein wahrhaftiger, der mich gesandt hat, welchen ihr nicht kennet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i prinoseæi dare svoje, provodeæi sinove svoje kroz oganj ne skvrnite li se o sve gadne bogove svoje do danas, i mene li æete pitati, dome izrailjev? tako ja iv bio, govori gospod gospod, neæete me pitati.
und verunreinigt euch an euren götzen, welchen ihr eure gaben opfert und eure söhne und töchter durchs feuer gehen laßt, bis auf den heutigen tag; und ich sollte mich von euch, haus israel, fragen lassen? so wahr ich lebe, spricht der herr herr, ich will von euch ungefragt sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.