İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
oni idu u kupovinu.
sie gehen einkaufen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
idu pitsch ku mattere
idu pitsch ku mattere
Son Güncelleme: 2021-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
koji ostavljaju prave pute da idu putevima mraènim,
die da verlassen die rechte bahn und gehen finstere wege,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jedno zlo prodje, evo idu jo dva zla za ovim.
ein wehe ist dahin; siehe, es kommen noch zwei wehe nach dem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i pogledavi reèe: vidim ljude gde idu kao drva.
und er sah auf und sprach: ich sehe menschen gehen, als sähe ich bäume.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i videh gde se oskvrni, i gde obe idu jednim putem.
da sah ich, daß sie alle beide gleichermaßen verunreinigt waren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ovce moje sluaju glas moj, i ja poznajem njih, i za mnom idu.
denn meine schafe hören meine stimme, und ich kenne sie; und sie folgen mir,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
videh sluge na konjima, a knezovi idu peice, kao sluge.
ich sah knechte auf rossen, und fürsten zu fuß gehen wie knechte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gade se na me, idu daleko od mene i ne usteu se pljuvati mi u lice.
sie haben einen greuel an mir und machen sich ferne von mir und scheuen sich nicht, vor meinem angesicht zu speien.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
onamo idu plemena, plemena gospodnja, po naredbi izrailjevoj da slave ime gospodnje.
da die stämme hinaufgehen, die stämme des herrn, wie geboten ist dem volk israel, zu danken dem namen des herrn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i misirci navaljivahu na narod da bre idu iz zemlje, jer govorahu: izgibosmo svi.
und die Ägypter drängten das volk, daß sie es eilend aus dem lande trieben; denn sie sprachen: wir sind alle des todes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i kad dodje vreme da idu na molitvu po zakonu mojsijevom, donee ga u jerusalim da ga metnu pred gospoda,
und da die tage ihrer reinigung nach dem gesetz mose's kamen, brachten sie ihn gen jerusalem, auf daß sie ihn darstellten dem herrn
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i dolaahu k njoj kao to idu k eni kurvi; tako dolaahu k oli i olivi, enama nevaljalim.
denn man geht zu ihr ein, wie man zu einer hure eingeht; ebenso geht man zu ohola und oholiba, den unzüchtigen weibern.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
podignite oèi svoje i vidite one to idu od severa. gde je stado to ti je predano, stado slave tvoje?
hebt eure augen auf und sehet, wie sie von mitternacht daherkommen. wo ist nun die herde, so dir befohlen war, deine herrliche herde?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ali oni, ipak, navalie da idu navrh gore; ali kovèeg zaveta gospodnjeg i mojsije ne izadjoe iz logora.
aber sie waren störrig, hinaufzuziehen auf die höhe des gebirges; aber die lade des bundes des herrn und mose kamen nicht aus dem lager.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i jaki izaavi htee da idu i prolaze zemlju; i reèe: idite prolazite zemlju. i stadoe prolaziti zemlju.
die starken gingen und zogen um, daß sie alle lande durchzögen. und er sprach: gehet hin und durchziehet die erde! und sie durchzogen die erde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i josafat naèini ladje tarsiske da idu u ofir po zlato; ali ne otidoe; jer se ladje razbie u esion-gaveru.
22:50 dazumal sprach ahasja, der sohn ahabs, zu josaphat: laß meine knechte mit deinen schiffen fahren! josaphat aber wollte nicht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: