Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ja idem kuci
ich gehe nach hause
Son Güncelleme: 2022-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i kuda ja idem znate, i put znate.
und wo ich hin gehe, das wißt ihr, und den weg wißt ihr auch.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a po vaskrsenju svom ja idem pred vama u galileju.
wenn ich aber auferstehe, will ich vor euch hingehen nach galiläa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ali po vaskrsenju svom, ja idem pred vama u galileju.
wenn ich aber auferstehe, will ich vor euch hingehen nach galiläa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ako bude vredno da i ja idem, poæi æe sa mnom.
so es aber wert ist, daß ich auch hinreise, sollen sie mit mir reisen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ja idem kud ide sve na zemlji; a ti budi hrabar i budi èovek.
ich gehe hin den weg aller welt; so sei getrost und sei ein mann
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i pristupivi jedan knjievnik reèe mu: uèitelju! ja idem za tobom kud god ti podje.
und es trat zu ihm ein schriftgelehrter, der sprach zu ihm: meister, ich will dir folgen, wo du hin gehst.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pevaj i veseli se, kæeri sionska, jer evo ja idem i nastavaæu usred tebe, govori gospod.
freue dich und sei fröhlich, du tochter zion! denn siehe, ich komme und will bei dir wohnen, spricht der herr.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tada valam reèe valaku: stoj tu kod rtve svoje paljenice, a ja idem onamo na susret gospodu.
und (bileam) sprach zu balak: tritt her zu deinem brandopfer; ich will dort warten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i dodjoe u selo koje se zove getsimanija, i reèe uèenicima svojim: sedite ovde dok ja idem da se pomolim bogu.
und sie kamen zu einem hofe mit namen gethsemane. und er sprach zu seinen jüngern: setzet euch hier, bis ich hingehe und bete.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tada dodje isus s njima u selo koje se zove getsimanija, i reèe uèenicima: sedite tu dok ja idem tamo da se pomolim bogu.
da kam jesus mit ihnen zu einem hofe, der hieß gethsemane, und sprach zu seinen jüngern: setzet euch hier, bis daß ich dorthin gehe und bete.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i reèe èovek iliju: ja idem iz boja, utekoh danas iz boja. a on reèe: ta bi, sine?
der mann aber sprach zu eli: ich komme und bin heute aus dem heer geflohen. er aber sprach: wie geht es zu, mein sohn?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a isus im opet reèe: ja idem, i traiæete me; i pomreæete u svom grehu; kud ja idem vi ne moete doæi.
da sprach jesus abermals zu ihnen: ich gehe hinweg, und ihr werdet mich suchen und in eurer sünde sterben. wo ich hin gehe, da könnet ihr nicht hin kommen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i poslavi ih u vitlejem, reèe: idite i raspitajte dobro za dete, pa kad ga nadjete, javite mi, da i ja idem da mu se poklonim.
und wies sie gen bethlehem und sprach: ziehet hin und forschet fleißig nach dem kindlein; wenn ihr's findet, so sagt mir's wieder, daß ich auch komme und es anbete.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deèice! jo sam malo s vama; traiæete me, i kao to rekoh judejcima: kuda ja idem vi ne moete doæi, i vama govorim sad.
liebe kindlein, ich bin noch eine kleine weile bei euch. ihr werdet mich suchen; und wie ich zu den juden sagte: "wo ich hin gehe, da könnet ihr nicht hin kommen", sage ich jetzt auch euch.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
zaista, zaista vam kaem: koji veruje mene, dela koja ja tvorim i on æe tvoriti, i veæa æe od ovih tvoriti; jer ja idem k ocu svom;
wahrlich, wahrlich ich sage euch: wer an mich glaubt, der wird die werke auch tun, die ich tue, und wird größere als diese tun; denn ich gehe zum vater.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i evo, ja idem sada kuda ide sve na zemlji; poznajte dakle svim srcem svojim i svom duom svojom da nije izostalo nita od sveg dobra to vam je obrekao gospod bog va, sve vam se navrilo, nije izostalo nita.
siehe, ich gehe heute dahin wie alle welt; und ihr sollt wissen von ganzem herzen und von ganzer seele, daß nicht ein wort gefehlt hat an all dem guten, das der herr, euer gott, euch verheißen hat. es ist alles gekommen und keins ausgeblieben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a neki od uèenika njegovih rekoe medju sobom: ta je to to nam kae: jo malo, i neæete me videti; i opet malo pa æete me videti; i: ja idem k ocu?
da sprachen etliche unter seinen jüngern untereinander: was ist das, was er sagt zu uns: Über ein kleines, so werdet ihr mich nicht sehen; und aber über ein kleines, so werdet ihr mich sehen, und: ich gehe zum vater?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: