İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kako si ti
Son Güncelleme: 2024-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
odakle si ti
und was kann ich dir sagen
Son Güncelleme: 2023-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jel si ti dobro?
und hast du dich gut gefühlt, als du das bemerkt hast?
Son Güncelleme: 2022-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko si ti reci iskreno
wer bist du
Son Güncelleme: 2021-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dobro sam, kako si ti druze
was suchst du
Son Güncelleme: 2021-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jer si ti utoèite moje, tvrdi zaklon od neprijatelja.
denn du bist meine zuversicht, ein starker turm vor meinen feinden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i govorahu: ako si ti car judejski pomozi sam sebi.
und sprachen: bist du der juden könig, so helf dir selber!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"da li si ti japanski student?" " da, jesam".
"bist du ein japanischer student?" " ja, das bin ich."
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je li kad èuo koji narod glas boji gde govori isred ognja, kao to si ti èuo i ostao iv?
daß ein volk gottes stimme gehört habe aus dem feuer reden, wie du gehört hast, und dennoch lebest?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jer si ti nadanje moje, gospod je gospod pouzdanje moje od mladosti moje.
denn du bist meine zuversicht, herr herr, meine hoffnung von meiner jugend an.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
izvadi me iz mree koju mi tajno zamestie; jer si ti krepost moja.
du wollest mich aus dem netze ziehen, das sie mir gestellt haben; denn du bist meine stärke.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i ti, kapernaume! koji si se do nebesa podigao do pakla æe propasti.
und du, kapernaum, die du bis an den himmel erhoben bist, du wirst in die hölle hinunter gestoßen werden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i neka znaju da si ti, kome je ime gospod, jedini najvii nad svom zemljom.
so werden sie erkennen, daß du mit deinem namen heißest herr allein und der höchste in aller welt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nema medju bogovima takvog kakav si ti, gospode, i nema dela takvih kakva su tvoja.
herr, dir ist keiner gleich unter den göttern, und ist niemand, der tun kann wie du.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tada mu govorahu: ko si ti? i reèe im isus: poèetak, kako vam i kaem.
da sprachen sie zu ihm: wer bist du denn? und jesus sprach zu ihnen: erstlich der, der ich mit euch rede.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nauèi me tvoriti volju tvoju, jer si ti bog moj; duh tvoj blagi neka me vodi po stazi pravoj.
lehre mich tun nach deinem wohlgefallen, denn du bist mein gott; dein guter geist führe mich auf ebener bahn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
isceli me, gospode, i biæu isceljen; izbavi me, i biæu izbavljen, jer si ti hvala moja.
heile du mich, herr, so werde ich heil; hilf du mir, so ist mir geholfen; denn du bist mein ruhm.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a gospod reèe mojsiju: idi, sidji, jer se pokvari tvoj narod, koji si izveo iz zemlje misirske.
der herr aber sprach zu mose: gehe, steig hinab; denn dein volk, das du aus Ägyptenland geführt hast, hat's verderbt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
opomeni se sabora svog, koji si stekao od starine, iskupio sebi u naslednu dravu, gore siona, na kojoj si se naselio.
gedenke an deine gemeinde, die du vor alters erworben und dir zum erbteil erlöst hast, an den berg zion, darauf du wohnest.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i uavi k njoj andjeo reèe: raduj se, blagodatna! gospod je s tobom, blagoslovena si ti medju enama.
und der engel kam zu ihr hinein und sprach: gegrüßet seist du, holdselige! der herr ist mit dir, du gebenedeite unter den weibern!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: