İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
maticni mlec
gelee royale
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daj mi tvoj broj
nista nije bili nisam znao ko si ti jer promenio sam telefon i nisam imao twoj broj
Son Güncelleme: 2021-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
12 je paran broj.
12 ist eine gerade zahl.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
koji je tvoj broj telefona?
cruiser-deutsch Übersetzung aus serbisch in deutsch
Son Güncelleme: 2015-08-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
povećao se i broj opasnih prelaza preko sredozemnog mora.
gefährliche Überquerungen des mittelmeers haben ebenfalls zugenommen.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pravi broj otete verovatno je mnogo veći nego broj spašene dece.
die tatsächliche zahl von entführten kindern ist wahrscheinlich viel höher als die zahl der befreiten.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
besplatan i anoniman broj: ne pojavljuje se na telefonskim računima
eine kostenlose und anonyme nummer: sie erscheint nicht auf rechnungen.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sve na broj i na meru, i mera bi zapisana od svega u isto vreme.
nach zahl und gewicht eines jeglichen; und das gewicht ward zu der zeit alles aufgeschrieben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
svega na broj bee glavara domova otaèkih hrabrih junaka dve hiljade i est stotina,
und die zahl der häupter der vaterhäuser unter den starken kriegern war zweitausend und sechshundert,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ovo je razlog što veliki broj ljudi ima problem prema celokupnoj priči o tayloru i icc.
das ist der grund, warum viele leute mit der ganzen taylor-und-der-istgh-saga ihre schwierigkeiten haben.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do danas, deklaraciju je potpisalo više od 1300 organizacija i kompanija i taj broj i dalje raste.
bis jetzt wurde die erklärung von über 1.300 organisationen und unternehmen unterzeichnet und die zahl wächst weiter.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
imajte na umu da postoji ograničen broj karaktera za svaki odgovor (nije ograničen broj reči u pitanju.
bitte beachte, dass du für jede antwort nur eine begrenzte anzahl zeichen zur verfügung hast.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
novi ruski zakon će stupiti na snagu 1 avgusta 2014, i on nalaže da se veliki broj stranica i online servisa formalno registruje.
ein neues russisches gesetz wird am 1. august 2014 wirksam. es fordert von einer vielzahl von webseiten und internetdiensten, sich in einem staatlichen register offiziell eintragen zu lassen.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
u proteklih nekoliko nedelja, veliki broj novinara napadnuti su tokom protesta, a kancelarije ogranaka medijskih kuća su bile meta napada u nekoliko navrata.
in den letzten wochen wurden währen der proteste einige journalisten und mehrmals büros von medien angegriffen.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
blog voces con futura (glasovi budućnosti) prikazao je veliki broj anonimnih plakata koji su preplavili trgove za vrijeme prosvjeda.
der blog voces con futura (stimmen mit einer zukunft) veröffentlicht eine große anzahl der anonymen plakate, die während der proteste die plazas füllten.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
moji, moji prsti, prsti klize po njoj prave melodije, pijem viski, ne znam broj zbog nje lutam, lutam, noću gradom, nisam svoj. miris njene kože podseća me na dior
meine, meine finger, finger gleiten über ihre echten melodien, ich trinke whisky, ich kenne die nummer nicht. wegen ihr wandere ich, ich wandere, nachts durch die stadt, ich bin nicht meine. der geruch ihrer haut erinnert mich von dior
Son Güncelleme: 2021-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: